[Translation from Japanese to English ] ph76204 If I keep starting at those brown-skinned girls, they may start sh...

This requests contains 83 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( akithegeek1 ) and was completed in 11 hours 54 minutes .

Requested by toshiu at 26 Feb 2014 at 17:04 757 views
Time left: Finished

ph76204

ホント、じっと見つめていると、琥珀色に輝き始めるんじゃないかと思うくらい、かわいい褐色肌娘たちでした。皆さんにも楽しんでもらえたら、この上ない喜びです。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 27 Feb 2014 at 02:36
ph76204

If I keep starting at those brown-skinned girls, they may start shinning like amber. They are so cute that they make them feel that way. I am glad if you could enjoy them, too.
akithegeek1
Rating 60
Translation / English
- Posted at 27 Feb 2014 at 04:58
ph76204

And that's it for the brown-skinned girls - and if you look at them closely, their skin almost appears to be glowing like amber. I hope you enjoyed them - your happiness makes me happy too!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime