[Translation from Japanese to English ] mo105101 What Japanese people do to keep their hair black hair beautiful. ...

This requests contains 227 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mooomin , luklak ) and was completed in 5 hours 11 minutes .

Requested by hagi at 24 Feb 2014 at 16:25 1798 views
Time left: Finished

mo105101

黒髪を美しく保つために日本人がしていること
日本人の髪の色は黒です。 昨今、髪の毛を元と違う色に染めている人々も目立ちますが、近年は自然な黒髪の魅力が見直されてきています。 黒髪を美しく保つための日本人の秘訣は何でしょう。

◎昔から伝わる日本伝統の技
・ヘアオイルに「椿油」
ツバキ(椿)の種子から採った天然成分100%のヘアオイル

髪のうるおいを保ちハリとコシを与え、しっとりなめらかな輝く髪に整えます。

日本原産の常緑樹で花が美しく利用価値も高い



luklak
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Feb 2014 at 17:55
mo105101

What Japanese people do to keep their hair black hair beautiful.

The original hair color of Japanese people is black. Nowadays, there are a large number of people dying their hair with different color than natural hair color, but in recent years, the charm of natural black hair is being recognized again. So what is Japanese people's secret of keeping their black hair beautiful?

◎The Japanese traditional technique handed down from ancient times
・"Camellia-seed oil" as hair oil
The hair oil with 100% Camellia seeds extract.

It gives your hair a firm texture, helps keep moisture in the hair, and leaves you a smooth and shiny moisturized hair.

There will also be high utilization value of flowers from the evergreen trees native to Japan.
★★★★☆ 4.5/2
mooomin
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Feb 2014 at 21:37
mo105101
Things Japanese do to keep their black hair beautiful.
The Japanese have black hair. Nowadays, people who dye and change their hair colors stand out, but recently the beauty of black hair is being reconsidered. What is the secret Japanese keep for maintaining their black hair beautiful?

◎Traditional techinique from the old
"Camellia oil" for hair oil.
Hair oil made from 100% natural ingredients, extracted from the seeds of Camellia.
Keeps and tones the hair moist and lustrous, smooth and shining.
It is a evergreen tree originated in Japan, and their flowers are beautiful and have high potential for usage.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime