Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からベトナム語への翻訳依頼] Omar is played by Adam Bakri, a new actor with barely any credits who carries...

この英語からベトナム語への翻訳依頼は stardust さん phloan2190 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1106文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 36分 です。

activetestによる依頼 2014/02/23 12:33:21 閲覧 3070回
残り時間: 終了

Omar is played by Adam Bakri, a new actor with barely any credits who carries the film. He is open, accessible, handsome, and incredible physically, the film requiring him to run and leap and tightrope-walk his way along high walls, all of it making look like a Parkour video on Youtube. Omar is a baker, who spends his free time training for an upcoming operation against the Israelis with his two childhood friends, Tarek (Eyad Hourani) and Amjad (Samer Bisharat). They appear to be working independently of any established group.

stardust
評価 61
ネイティブ
翻訳 / ベトナム語
- 2014/02/23 14:52:38に投稿されました
Nhân vật Omar do Adam Bakri thủ vai, một diễn viên mới ít khi được nhắc đến bởi những người làm phim. Anh ấy khá cởi mở, dễ tiếp cận, đẹp trai và có sức khỏe đáng kinh ngạc, bộ phim đòi hỏi anh ta phải chạy, nhảy và đi trên những bức tường mỏng manh và cao vót, tất cả trông như một đoạn phim về Parkour trên Youtube. Omar là một thợ làm bánh, người sử dụng hầu hết thời gian đào tạo rảnh rỗi của mình cho một hoạt động sắp tới chống lại người Israel cùng với hai người bạn thời thơ ấu, Tarek (Eyad Hourani) và Amjad (Samer Bisharat). Họ trông có vẻ làm việc hoàn toàn độc lập với các nhóm khác.
phloan2190
評価 50
翻訳 / ベトナム語
- 2014/02/23 14:51:32に投稿されました
Vai Omar được đảm nhận bởi Adam Bakri, một diễn viên mới vào nghề không chút danh tiếng để truyền tải bộ phim. Anh cởi mở, dễ gần, điển trai và có sức khỏe dẻo dai, khi mà bộ phim đòi hỏi anh phải chạy nhảy và di chuyển với nhiều rủi ro men theo những bức tường cao, tất cả nhìn tưởng như một clip Parkour trên Youtube. Nhân vật Omar là một thợ làm bánh thường dành thời gian rảnh rỗi luyện tập cho một chiến dịch sắp tới chống lại người Israel cùng với hai người bạn thuở bé, Tarek (Eyad Hourani) và Amjad (Samer Bisharat). Họ xem như hoạt động độc lập, không thuộc về bất kì tổ chức nào sẵn có.

Later, when Omar is in prison, one of the other prisoners says to him, by way of introduction, "I'm with Hamas. What group are you with?" Being part of a group gives you protection and legitimacy, but Omar is more of a street kid, doing target practice in the woods with his two pals. Their plan is to kill an Israeli soldier in a nearby garrison, an act both reckless and meaningless. But they feel powerless, and the daily humiliations they endure, the random stop-and-search, the fear, have taken its toll. They feel the need to do something to participate in the fight.

stardust
評価 61
ネイティブ
翻訳 / ベトナム語
- 2014/02/23 14:58:18に投稿されました
Sau này, khi Omar trong tù, một trong những phạm nhân nói chuyện với anh ta, bằng cách giới thiệu, "tao thuộc nhóm Hamas. Mày thuộc nhóm nào?" Là thành viên của một nhóm sẽ đem lại sự bảo vệ và tính chính thống, nhưng Omar hơn một đứa trẻ lang thang, thực hiện việc tập luyện trong rừng với hai người bạn. Kế hoạch của họ là giết một người lính Israel ở một đơn vị đồn trú gần đó, một hành động vừa thiếu thận trọng và vô nghia. Nhưng họ cảm thấy bất lực và với việc bị hạ nhục hằng ngày mà họ phải chịu đựng, việc truy quét ngẫu nhiên, cơn sợ hãi đã lên tiếng. Họ cảm thấy cần thiết phải làm điều gì đó để tham gia vào cuộc chiến.
phloan2190
評価 50
翻訳 / ベトナム語
- 2014/02/23 15:09:16に投稿されました
Sau này, khi Omar ở trong tù, một trong những tù nhân khác bảo anh, như một cách tự giới thiệu rằng, "Tôi thuộc nhóm Hamas. Anh thuộc nhóm nào?" Được là một phần của một tổ chức cho người ta sự bảo trợ và tính chính thống, nhưng Omar thiên về phần bụi đời hơn, luyện nhắm mục tiêu trong rừng cùng hai người bạn . Kế hoạch của họ nhằm mưu sát một binh sĩ Israel trong đồn trạm gần đó, là một hành động vừa mạo hiểm vừa vô nghĩa. Nhưng cảm giác bất lực họ chịu đựng, và nỗi khổ nhục họ nếm trải ngày ngày, những lần bị dừng bắt để tra hỏi vô căn cứ, nỗi sợ, tất cả dồn nén và bộc phát. Họ thấy cần phải có hành động nào đó để góp phần vào cuộc chiến chung.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。