Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Russian ] Cornelia is a nosy mother. She is estranged from her son Barbu (Bogdan Dumitr...

This requests contains 1118 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( 11diamonds , maxim_chzhan , pasha_bolokhov ) and was completed in 12 hours 36 minutes .

Requested by activetest at 20 Feb 2014 at 14:27 4115 views
Time left: Finished

Cornelia is a nosy mother. She is estranged from her son Barbu (Bogdan Dumitrache), and blames that estrangement on Barbu's girlfriend, whom she can barely reference without a sneer. Cornelia is a wealthy successful architect and gave her son all the privileges available to him in the chaotic post-Ceaușescu era. And yet he drifts, he lacks focus, he wants nothing to do with his mother. When he hits and kills a peasant child while speeding and is arrested for drunk driving, Cornelia, wrapped in furs, swoops in to the rescue. "Child's Pose", like so many other current Romanian films, is really about class.

11diamonds
Rating 55
Native
Translation / Russian
- Posted at 20 Feb 2014 at 19:58
Корнелия - надоедливая мать. Между ней и сыном Барбу (Богдан Думирташ) нарастает холодность, и она винит в этом подругу Барбу, при одном упоминании о которой у Корнелии кривится лицо. Корнелия - успешный архитектор и смогла обеспечить своего сына всевозможными привилегиями периода пост-Чеушеско. Но все равно он не знает, чего хочет, не может определиться и не желает иметь ничего общего со всоей матерью. И когда он сбивает насмерт бедного ребёнка и его арестовывают за вождение в нетрезвом виде, Корнелия, укутаная в дорогие меха, мчится на выручку. "Застывший ребёнок", как и многие современные румынские фильмы, рассказывает об отношениях классов.
maxim_chzhan
Rating 50
Translation / Russian
- Posted at 21 Feb 2014 at 03:09
Корнелия - любопытная мать. Она живет отдельно от своего сына Барбу (Богдан Думитраче), и винит в этом его девушку, о которой она едва говорит без насмешки. Корнелия - богатый, успешний архитектор, которая дала сыну всевозможные привилегии в хаотичной эпохе после Чаушеску. Несмотря на то, что ему не хватает внимания, он не хочет иметь дело со своей матерью. Когда он сбивает на смерть крестьянского ребенка во время превышения скорости, его арестовывают за вождение в нетрезвом виде. Корнелия, завернутая в меха, приходит на помощь. "Поза ребенка", как и многие другие румынские фильмы - это настоящий класс.
pasha_bolokhov
Rating 54
Native
Translation / Russian
- Posted at 21 Feb 2014 at 02:46
Корнелия принадлежит к числу матерей, которые любят соваться и вмешиваться в дела своих детей. Она отчуждена от своего сына Барду (Богдан Думитраче), за что винит его девушку, и потому не может о ней говорить без издёвки. Корнелия - состоявшийся и обеспеченный архитектор, и вполне в состоянии дать своему сыну все блага и привилегии, доступные человеку в пост-Чаушескскую эпоху. И несмотря на это, Барду не стал целеустремлённым человеком; он переменчив и своенравен, и главное, что ему нужно - чтобы его мать не ввязывалась в его жизнь. И вот когда однажды он, пьяный, мчится на большой скорости по дороге и насмерть сбивает крестьянского ребёнка, и, конечно, попадает в полицию за вождение в нетрезвом виде - Корнелия, облачившись в меха, спешит ему на выручку. Как и многие другие современные румынские картины, фильм "Поза Ребёнка" - это рассказ о высших слоях общества.
★★★★★ 5.0/1

Cornelia is part of the Bucharest elite, and her friends are surgeons and famous opera singers. The family of the dead child are traditional peasants, described by one of the arresting officers as "very simple people". When Cornelia and the dead child's parents finally meet, in a scene almost absurd—Cornelia chooses that moment to babble about her son's achievements and what a wonderful athlete he was as a teenager—the culture clash is so enormous that it is as though nobody speaks the same language.

11diamonds
Rating 55
Native
Translation / Russian
- Posted at 20 Feb 2014 at 20:04
Корнелия - это часть элиты Бухареста, с друзьями-хирургами и известными оперными певцами. Семья погибшего ребёнка - обычные крестьяне, которых один из офицеров полиции, производивших арест, описывает так: "очень простые люди". Когда Корнелия и родители погибшего ребёнка наконец встречаются, в почти абсурдной сцене - Корнелия начинает что-то бормотать о том, как многого добился её сын и какой спортивный он был подростком- культурный контраст так велик, словно они разговаривают на разных языках.
pasha_bolokhov
Rating 54
Native
Translation / Russian
- Posted at 21 Feb 2014 at 03:02
Корнелия принадлежит к Бухарестской элите, её друзья - ивестные хирурни и оперные певицы. Родители же погибшего ребёнка это обычные крестьяне. По мнению офицера, принимавшего участие в задержании Барду - это "очень простые люди". И когда, наконец, они встречаются с Корнелией при почти абсурдных обстоятельствах, ей хватает совести устроить росказни про заслуги своего сына и про его спортивные достижения в юношестве. Классовое различие Корнелии и родителей ребёнка настолько велико, что кажется, будто они говорят на совершенно разных языках
★★★★☆ 4.0/1
pasha_bolokhov
pasha_bolokhov- almost 11 years ago
"хирурги", конечно, а не "хирурни"

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime