Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 痛くないの?苦しくないの?拓馬にこそ聞きたかった 私といてあなたは...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん jkato3112 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 35文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

evelynによる依頼 2014/02/17 08:57:45 閲覧 8013回
残り時間: 終了

痛くないの?苦しくないの?拓馬にこそ聞きたかった
私といてあなたは...

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/02/17 09:03:28に投稿されました
Don't you feel painful? Feeling hard? I wanted to ask Takuma.
You who are with me
★★★★☆ 4.0/1
jkato3112
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/02/17 09:07:15に投稿されました
Aren't you hurt, painful, being with me? I'd rather to ask Takuma.
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。