Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Junichi Kato (jkato3112)

本人確認未認証
約11年前 男性 40代
Chiba, Japan
日本語 (ネイティブ) 英語 ポルトガル語 (ブラジル)
IT

I've been working in IT industry since 2007. I have knowledge of Short message system (SMS), network, IT applications.

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 IT 5~10年
日本語 → 英語 IT 5~10年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 9  / 1199
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 1  / 250
Starter ポルトガル語 (ブラジル) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ ポルトガル語 (ブラジル) 0 0  / 0 0  / 0
Starter ポルトガル語 (ブラジル) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ ポルトガル語 (ブラジル) 0 0  / 0 0  / 0