Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] ph59202 ▼ What is pachinko? Pachinko is a game you play using special, ...

This requests contains 201 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( blackdiamond , akithegeek1 ) and was completed in 2 hours 3 minutes .

Requested by toshiu at 17 Feb 2014 at 04:03 2231 views
Time left: Finished

ph59202

▼パチンコとは
パチンコとは、ガラス板で覆った多数の釘が打たれた盤面上に小さな鋼球を盤面左下から弾き出し、釘に従って落ちる玉が特定の入賞口に入ると、得点、あるいは賞球が得られる遊技(ゲーム)。最も一般的な営業形態は風俗営業として、客が遊技の結果得た鋼球をパチンコ店が指定する特殊景品と交換し、景品買取業者(古物商)が運営する景品交換所がそれを買い取る形で現金と交換するシステムとなっている。

akithegeek1
Rating 60
Translation / English
- Posted at 17 Feb 2014 at 05:02
ph59202

▼ What is pachinko?

Pachinko is a game you play using special, small steel balls that spring out from the lower left part of the pachinko machine that consists of a board with many little nails which is hidden behind glass. The balls follow the path indicated by the nails and fall down the board. If they go into one of the special holes, you'll get points, or special prize balls. Pachinko often has elements of gambling, as the customers can exchange the prize balls for special prizes, and then sell them in a special exchange shop to get money.
blackdiamond
Rating 52
Translation / English
- Posted at 17 Feb 2014 at 06:06
ph59202

▼Pachinko
Pachinko is an amusement or a game that the player releases small steel balls from lower left portion of a standing board which a lot of nails are driven on and is covered with a glass plate, leads the balls into specific prize holes by using the array of the nails, and gets scores or more balls. The most common business model employs a system as an adult entertainment business that players exchange the balls into special prizes which the parlors designate, and then, exchange them into cash at exchanges which are run by buyers (second-hand shops) in a manner that buyers buy them.
★★☆☆☆ 2.5/2
blackdiamond
blackdiamond- almost 11 years ago
3行目 the player を a player に訂正ください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime