[Translation from Japanese to English ] ph55504 Himura Machiko "Okami-san and her Seven Companions" Harusaki C...

This requests contains 167 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , akithegeek1 ) and was completed in 3 hours 32 minutes .

Requested by toshiu at 17 Feb 2014 at 03:56 1314 views
Time left: Finished

ph55504

火村真知子 【オオカミさんと七人の仲間たち】

春咲千和 【俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる】

魔木夏緒 【恋愛ラボ】

▼男の子だってパン……だけじゃない!?

男子高校生の日常

ちなみにこれは物語が終わった最後の一幕です。

▼おにぎりでも!

鈴川小梅 【大正野球娘】

▼パン一斤をまるごと!? 

エリザベス=ウォーレン 【そふてにっ】

akithegeek1
Rating 60
Translation / English
- Posted at 17 Feb 2014 at 06:19
ph55504

Himura Machiko "Okami-san and her Seven Companions"

Harusaki Chiwa " Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru"

Maki Natsuo "Love Lab"

▼ Boys can do it too! ... And not only with bread!?

Danshi Koukousei no Nichijou

By the way, this is the last act of the story.

▼ Onigiri works too!

Suzukawa Koume "Taishō Baseball Girls"

▼ With a whole loaf of bread!?

Elizabeth Warren "Softenni"
mbednorz
Rating 53
Translation / English
- Posted at 17 Feb 2014 at 07:28
ph55504

Himura Machiko (Ookami-san to Shichinin no Nakama-tachi)
Harusaki Chiwa (OreShura)
Maki Natsuo (Love Lab)

Boys do that too... kind of.

Danshi Koukousei no Nichijou

By the way, this is the very end of the story...

It works with onigiri too.
Suzukawa Koume (Taishou Yakyuu Musume)

...Or a whole loaf of bread.
Elizabeth Warren (Softeni)
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime