Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] ph55504 Himura Machiko "Okami-san and her Seven Companions" Harusaki C...

This requests contains 167 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , akithegeek1 ) and was completed in 3 hours 32 minutes .

Requested by toshiu at 17 Feb 2014 at 03:56 1419 views
Time left: Finished

ph55504

火村真知子 【オオカミさんと七人の仲間たち】

春咲千和 【俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる】

魔木夏緒 【恋愛ラボ】

▼男の子だってパン……だけじゃない!?

男子高校生の日常

ちなみにこれは物語が終わった最後の一幕です。

▼おにぎりでも!

鈴川小梅 【大正野球娘】

▼パン一斤をまるごと!? 

エリザベス=ウォーレン 【そふてにっ】

ph55504

Himura Machiko "Okami-san and her Seven Companions"

Harusaki Chiwa " Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru"

Maki Natsuo "Love Lab"

▼ Boys can do it too! ... And not only with bread!?

Danshi Koukousei no Nichijou

By the way, this is the last act of the story.

▼ Onigiri works too!

Suzukawa Koume "Taishō Baseball Girls"

▼ With a whole loaf of bread!?

Elizabeth Warren "Softenni"

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime