[Translation from Japanese to English ] ph54303 Izayoi Sakuya "Touhou Project" ▼ She's perfect at housework! Sh...

This requests contains 237 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , akithegeek1 ) and was completed in 3 hours 7 minutes .

Requested by toshiu at 17 Feb 2014 at 03:41 1985 views
Time left: Finished

ph54303

十六夜咲夜 【東方Project】

▼家事も完璧!間違いなく最強!アンドロイドメイド!

安藤まほろ 【まほろまてぃっく】


▼家事は苦手!でも間違いなくキミが最凶!人間兵器メイド!

ロザリタ・チスネロス 【BLACK LAGOON】

▼こっちが本当!戦わないメイドさん!

マリア 【ハヤテのごとく!】

ミュセル・フォアラン 【アウトブレイク・カンパニー 萌える侵略者】

エマ 【英國戀物語エマ】
十九世紀英国のメイド!

富良田みらの 【マイホームみらの】
二十世紀日本のメイド!

akithegeek1
Rating 60
Translation / English
- Posted at 17 Feb 2014 at 04:37
ph54303

Izayoi Sakuya "Touhou Project"

▼ She's perfect at housework! She's the strongest! An Android Maid!

Andou Mahoro "Mahoromatic"

▼ She's bad at housework, but definitely super strong! The human weapon maid!

Rosalita Cisneros "Black Lagoon"

▼ And the real maids who don't fight!

Maria "Hayate no gotoku!"

Miusel Foalan "Outbreak Company"

Emma "Eikoku Koi Monogatari Emma"
An English maid from the 19th century!

Furada Mirano "My home Mirano"
A Japanese maid from the 20th century!
mbednorz
Rating 53
Translation / English
- Posted at 17 Feb 2014 at 06:48
ph54303

Izayoi Sakuya (Touhou Project)

Perfect in housework! She's the strongest: android maid!
Andou Mahoro (Mahoromatic)

Bad at housework, bad (evil?) attitude! Living weapon maid!
Rosarita Cisneros (Black Lagoon)

The real ones: those maids don't fight!

Maria (Hayate no Gotoku!)

Myucel Foalan (Outbreak Company)

Emma (Eikoku Koimonogatari Emma)
A 19th century English maid!

Furada Mirano (My Home Mirano)
20th century Japanese maid!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime