Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] ph53401 Would you like to join our club?? 10 crazy club activities you can...

This requests contains 229 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , akithegeek1 ) and was completed in 2 hours 33 minutes .

Requested by toshiu at 17 Feb 2014 at 03:30 977 views
Time left: Finished

ph53401

入部したい??アニメに出てくるとんでもない部活動、奔放の10選

日本のアニメは舞台が学校であることがしばしば。ともなれば、学生は何らかの部活に入ります(もちろん帰宅専門の帰宅部の可能性もありますが)。日本のアニメやマンガの根底には〝面白ければなんでもあり!〟の側面があり、そんな精神から生まれるストーリーに出てくる学校や部活は、やはりとんでもないのです。今回はそのとんでもない部活動や同好会をご紹介します。どの部活なら、あなたの青春をかけられる?

akithegeek1
Rating 60
Translation / English
- Posted at 17 Feb 2014 at 03:53
ph53401

Would you like to join our club?? 10 crazy club activities you can see in anime!

Japanese anime often takes place at schools. And of course, Japanese schoolgirls and schoolboys take part in club activities! (Although there are some who only participate in the "going back home" club!) "If it's interesting, anything goes!" seems to be the theme of many Japanese anime and manga, and so, many of the stories involve crazy schools and their club activities! This time, we will introduce you to these crazy and unexpected club activities and clubs. In which one of them would you like to spend your youth?
mbednorz
Rating 53
Translation / English
- Posted at 17 Feb 2014 at 06:02
ph53401

I want to join this club: Top 10 weirdest afterschool clubs in anime.

Anime take place in schools all the time. And if so, their students should partake in all kinds of afterschool activities (some join the "going home club", though). The rule of "being fun is everything" is ate the base of anime and manga, so as expected, stories born from this spirit often feature schools and clubs where unthinkable things happen. Today, we introduce the most out-there afterschool clubs and associations. Which one of those would you spend your youth in?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime