Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] ph49602 ▼ Only songs you should listen to without rushing! They're best...

This requests contains 237 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , akithegeek1 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by toshiu at 17 Feb 2014 at 02:49 1271 views
Time left: Finished

ph49602

▼じっくり、じっくり聴ける曲たちばかりなのです

ゆっくりできるスペースで聴くと最高ですよ!

WOLF`S RAIN / Strangers

Strangers - 菅野よう子 (vocal. raj ramayya)

ソ・ラ・ノ・ヲ・ト / Servante du feu

Servante du feu - 大島ミチル (vocal. Matthieu Ladouce)


ぼくらの / アンインストール

アンインストール - 石川智晶

アリソンとリリア / 溜め息の橋

akithegeek1
Rating 60
Translation / English
- Posted at 17 Feb 2014 at 02:55
ph49602

▼ Only songs you should listen to without rushing!

They're best to listen to when you have a lot of time to spare and can relax!

WOLF`S RAIN / Strangers

Strangers - Yoko Kanno (vocal. raj ramayya)

Sound of the Sky / Servante du feu

Servante du feu - Michiru Oshima (vocal. Matthieu Ladouce)

Bokura no / Uninstall

Uninstall - Chiaki Ishikawa

Allison & Lillia / Tameiki no Hashi
mbednorz
Rating 53
Translation / English
- Posted at 17 Feb 2014 at 02:58
ph49602

They're all tunes requiring thorough listening.
Best listened to in a relaxing space.

Wolf's Rain / Strangers
Strangers - Kanno Youko (vocal: Raj Ramayya)

Sora no Woto / Servante de feu
Servante de feu - Ooshima Michiru (vocal: Matthieu Ladouce)

Bokurano / Uninstall
Uninstall - Ishikawa Chiaki

Alison to Lilia / Tameiki no Hashi

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime