[日本語から英語への翻訳依頼] ph49407 ▼海外でも大人気のユニット! 女性3人組のユニット「Kalafina(カラフィナ)」が、日本のアニメ文化を紹介するドイツ最大の博覧会「A...

この日本語から英語への翻訳依頼は akithegeek1 さん mbednorz さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 203文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 28分 です。

toshiuによる依頼 2014/02/17 01:49:03 閲覧 1254回
残り時間: 終了

ph49407

▼海外でも大人気のユニット!
女性3人組のユニット「Kalafina(カラフィナ)」が、日本のアニメ文化を紹介するドイツ最大の博覧会「AnimagiC」にメーンゲストとして出演した。ジャパニーズアニメの代表として、米国、アジアに続いて欧州進出も果たした3人は「もっといろんな国に音楽を届けていく自信になった」とキッパリ。


▼その歌声は……
Magia / 魔法少女まどか☆マギカ エンディングテーマ

akithegeek1
評価 60
翻訳 / 英語
- 2014/02/17 01:57:59に投稿されました
ph49407

▼They are also popular overseas!

"Kalafina"(カラフィナ), which is a music group that consists of three girls, performed at the biggest German exhibition focused on introducing Japanese anime culture, "AnimagiC" as the main guests. As the representatives of Japanese anime, they visited America, Asia and Europe. The members of the group said that that they gained confidence that they can deliver their music to even more countries all over the world.

▼Their popular song...
Is "Magia", the ending theme of Mahou Shoujo☆Madoka Magica.
mbednorz
評価 53
翻訳 / 英語
- 2014/02/17 02:16:56に投稿されました
ph49407

The unit popular even overseas!
The three-girl unit, Kalafina appeared as the main guest in Germany's biggest anime-related event, "AnimagiC". Having played in America, Asia and Europe as a representative of Japanese anime, they say "We became confident that we could deliver our music to all kinds of countries".

Their voice...
Magia / Mahou Shoujo Madoka Magica ED

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。