[Translation from English to Portuguese (Brazil) ] The first half of the film features Jack gearing up for a lunch with his agen...

This requests contains 980 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( jumot , gugagil_98 ) and was completed in 8 hours 17 minutes .

Requested by activetest at 13 Feb 2014 at 12:38 2932 views
Time left: Finished

The first half of the film features Jack gearing up for a lunch with his agent (deliciously played by Clare Higgins), and then the fallout from that meeting, where she tells him a producer from Hollywood is interested in his "Decades of Death" project. All he needs to do, the only thing, is put on a suit and meet the guy for dinner. But once he is back in his flat, the hallucinations take over again, and he becomes convinced that the Hollywood guy is somehow related to one of the grisly Victorian murderers on his wall.

gugagil_98
Rating 50
Translation / Portuguese (Brazil)
- Posted at 13 Feb 2014 at 18:39
A primeira metade do filme traz Jack se preparando para um almoço com o sua agente (deliciosamente interpretado por Clare Higgins), e, em seguida, as consequências da referida reunião, onde ela diz a ele que um produtor de Hollywood está interessado em seu "Décadas de Morte" projeto . Tudo o que ele precisa fazer, a única coisa, é colocar em um terno e encontrar o cara para o jantar. Mas uma vez que ele está de volta ao seu apartamento, as alucinações aparecem novamente, e ele se convence de que o cara de Hollywood está de alguma forma relacionado com um dos assassinos terríveis vitorianos em sua parede.
jumot
Rating 53
Native
Translation / Portuguese (Brazil)
- Posted at 13 Feb 2014 at 20:49
A primeira metade do filme mostra Jack se preparando para um almoço com o sua agente (muito bem interpretada por Clare Higgins), e, em seguida, as consequências da referida reunião, onde ela conta para ele que um produtor de Hollywood está interessado em seu projeto, "Décadas de Morte". A única coisa que ele precisa fazer, é colocar um terno e encontrar o cara para um jantar. Mas uma vez que ele volta ao seu apartamento, as alucinações assumem novamente, e ele se convence de que o cara Hollywood está de alguma forma relacionado com um dos terríveis assassinos de Victorian.

At any rate, the situation goes south, and his panic is exacerbated by the fact that he does not own a suit, his socks are filthy, and he is afraid of going to the laundromat. Mills and the production design team pull out all the stops in the first half, filming Pegg in a distorted and fantastical way, so that never once are we outside his delusional viewpoint. Shadows loom around Jack and cloaked figures seem to float at the end of the dark hallway.

gugagil_98
Rating 50
Translation / Portuguese (Brazil)
- Posted at 13 Feb 2014 at 18:45
De qualquer forma, a situação vai para o sul, e seu pânico é agravado pelo fato de que ele não possuir um terno, suas meias estão imundas, e ele está com medo de ir para a lavanderia. Mills e a equipe de design de produção retiram todas as paradas na primeira metade, filmando Pegg de forma distorcida e fantástica, de modo que nunca, uma vez que estamos fora de seu ponto de vista delirante. Sombras aparecem em torno de Jack e figuras encapuzadas parecem flutuar no final do corredor escuro.
jumot
Rating 53
Native
Translation / Portuguese (Brazil)
- Posted at 13 Feb 2014 at 20:55
De qualquer forma, a situação vai para o sul, e seu pânico é agravado pelo fato de que ele tem um terno, as meias estão imundas, e ele está com medo de ir para a lavanderia. Mills e a equipe de design da produção retira todas as interrupções da primeira parte, filmando Pegg de forma distorcida e fantástica, de modo que nunca, saíssemos de seu ponto de vista delirante. Sombras em torno de Jack e figuras encapuzadas parecem flutuar no final do corredor escuro.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime