東京での商談は、18日14時で問題ないでしょうか。
また、待ち合わせ場所は、渋谷ではなく赤坂に変更して頂けませんでしょうか。
メールを確認しましたらは、下記のメールアドレスに返信をお願い致します。
Rating
44
Translation / English
- Posted at 12 Feb 2014 at 14:17
Is it all right if we have a Tokyo business meeting on the 18th at 14:00?
Could we meet in Akasaka instead of Shibuya?
If you see this email, please reply to the following mail.
Could we meet in Akasaka instead of Shibuya?
If you see this email, please reply to the following mail.
★★★★☆ 4.0/1
Translation / English
- Posted at 12 Feb 2014 at 14:15
Could we have our business discussion in Tokyo at 14:00, on 18th?
And could you change the place we meet from Shibura to Akasaka?
When you confirm this email, please send me back to the following email address.
And could you change the place we meet from Shibura to Akasaka?
When you confirm this email, please send me back to the following email address.
★★★★☆ 4.0/1