当店でのみご利用いただける20ドルのクーポンをプレゼントいたします。
300ドル以上のお買い物で下記日程までにご利用いただけます。
2014年3月31日まで
お客様にあうものが見つかることを心より願っております。
また、探している商品が見つからない場合はリクエストしてください。
よろしくお願いいたします。
翻訳 / 英語
- 2014/02/10 10:37:57に投稿されました
You are awarded a $20 coupon that can be redeemed only at our store.
It can be used when you spend $300 or more on or before the following date.
March 31, 2014
We sincerely hope that you will find something that makes you happy.
Also, if you can't find what you are looking for, please send us a request.
Thank you.
It can be used when you spend $300 or more on or before the following date.
March 31, 2014
We sincerely hope that you will find something that makes you happy.
Also, if you can't find what you are looking for, please send us a request.
Thank you.
翻訳 / 英語
- 2014/02/10 10:41:12に投稿されました
We will give you this $20 coupon which can only be used in our store.
The coupon can be used on purchases of $300 or over and is valid until the date listed below.
3/31/2014
We hope that you will find something you like.
If you cannot find something that you are looking for, please make a request.
Thank you
The coupon can be used on purchases of $300 or over and is valid until the date listed below.
3/31/2014
We hope that you will find something you like.
If you cannot find something that you are looking for, please make a request.
Thank you
評価
52
翻訳 / 英語
- 2014/02/10 10:37:37に投稿されました
We would like to give you a coupon ticket worth $20.00 which can be used only at our shop.
It can be used if you would purchase more than $300.00 until the following date.
Validity of coupon: Up to March 31, 2014
We sincerely hope you could find an item you want in our shop.
However, if you could not find one you want, please contact and request us.
Thank you for your understanding.
It can be used if you would purchase more than $300.00 until the following date.
Validity of coupon: Up to March 31, 2014
We sincerely hope you could find an item you want in our shop.
However, if you could not find one you want, please contact and request us.
Thank you for your understanding.
★★★★★ 5.0/1