Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] All your auctions have ended. Thank you for waiting for me for a long time....

This requests contains 96 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( junnyt , karelua , tany522 ) and was completed in 2 hours 53 minutes .

Requested by falcon at 27 Apr 2011 at 04:15 2638 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

あなたのオークションはすべて終わりました。
長い間待っていただいてありがとうございました。
この商品もいっしょに清算してください。
そして請求書を私に送ってください。
そうすれば私はすぐに支払います。

tany522
Rating 55
Translation / English
- Posted at 27 Apr 2011 at 04:42
All your auctions have ended.
Thank you for waiting for me for a long time.
Please include this item in the invoice and send it to me.
I will send my payment upon receiving the invoice from you.
★★★★☆ 4.0/1
karelua
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 Apr 2011 at 06:12
Your auction has been completed all.
Thank you for waiting long time.
Please settle the amount with this item together and send the bill to me.
I will pay immediately.
★★★☆☆ 3.0/1
junnyt
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 Apr 2011 at 07:08
All your auction was finished.

Thank you for waiting so long.
Please pay also for this product and send me an invoice.

Then, I can pay you as soon as possible.
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime