Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[フランス語から日本語への翻訳依頼] 7168  こんにちは。 Radex(ガイガーカウンター)の大きなボタンが上手く作動しません。 10回押さないと電源が入りません。

このフランス語から日本語への翻訳依頼は kaolie さん leutene さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 306文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

okotay16による依頼 2014/02/03 03:22:51 閲覧 2108回
残り時間: 終了

7168

Bonjour,
Le gros bouton du radex ne fonctionne pas bien. Il faut appuyer dessus 10 fois pour qu'il s'allume.

> Date: Sun, 2 Feb 2014 17:34:00 +0000
> From: [adresse électronique supprimée]
> To: [adresse électronique supprimée]
> Subject: RE: 404-4165880-3537168, Article endommagé, défectueux ou incorrect

kaolie
評価 52
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2014/02/03 03:34:08に投稿されました
7168

 こんにちは。 Radex(ガイガーカウンター)の大きなボタンが上手く作動しません。 10回押さないと電源が入りません。

leutene
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2014/02/03 03:35:59に投稿されました
radex に付いている大きなボタンが、うまく機能しません。
灯りが付く迄には、10回もそのボタンを押し続けなければなりません。

日付:2014年2月2日 17時34分
発信:インターネットのアドレスは削除されました
送付先:インターネットのアドレスは削除されました
テーマ:404-4165880-3537168 破壊、欠損、不良品、不適切な商品に関する項目

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。