[Translation from English to Japanese ] D9511 I have not received any inquiries about delivery take kindly take my r...

This requests contains 140 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , mooomin ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by okotay16 at 02 Feb 2014 at 19:05 806 views
Time left: Finished

D9511
I have not received any inquiries about delivery
take kindly take my request seriously
You can also make it easy and pay my money back

mooomin
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 02 Feb 2014 at 19:07
D9511
配送について、何も問い合わせを受けておりません。
私の要求を親切に、そしてまじめに受け止めてほしいです。
より簡便にするために、私に返金してくれてもよいです。
[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 02 Feb 2014 at 19:13
私は配達に関する問い合わせは受けていません。
真摯をを持って私の依頼を重大にうけとめてください。
この問題に関しては単に返金することもできます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime