Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from German to Japanese ] 0760 am 27.12.2013 wurde uns mitgeteilt, dass die Ware an uns unterwegs ist ...

This requests contains 309 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kirschbluete , klatz ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by okotay16 at 27 Jan 2014 at 22:43 1697 views
Time left: Finished


0760
am 27.12.2013 wurde uns mitgeteilt, dass die Ware an uns unterwegs ist und voraussichtlich bis 14.01.2014 eintreffen wird. Die Ware hat uns aber bis heute (27.01.2014) nicht erreicht. Bitte geben Sie uns Bescheid was mit der Ware passiert ist, oder wann sie eintreffen wird.

5510
Weitere Angaben: Guten Tag,

kirschbluete
Rating 64
Native
Translation / Japanese
- Posted at 27 Jan 2014 at 23:07
0760
商品は私たち宛に発送済みで、2014年1月14日までに到着する予定だと2013年12月27日にご連絡をいただきました。でも、商品は本日(2014年1月27日)までに届いておりません。商品になにが起ったのか、またはいつ到着するのか、どうか情報をください。

5510
追加情報: こんにちは。
klatz
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 27 Jan 2014 at 22:52
0760
2013年12月27日に、商品が発送されて2014年1月14日までには私どものところに届くと連絡がありました。しかし商品は本日(2014年1月27日)まで届いていません。商品がどうなっているのか、またはいつ届くのか、ご報告ください。

5510
追記:こんにちは。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime