[Translation from Japanese to English ] ph37807 Canaan, a mercenary for iron conflicts. Alphard, who heads the cr...

This requests contains 55 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( newbie_translator , kabayan1957 ) and was completed in 12 hours 11 minutes .

Requested by toshiu at 24 Jan 2014 at 01:28 1146 views
Time left: Finished

ph37807

鉄の闘争代行人、カナン

犯罪組織「蛇」のリーダー、アルファルド

激しい争いの末に待つ運命とは……?

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2014 at 06:09
ph37807

Canaan, a mercenary for iron conflicts.
Alphard, who heads the criminal organization Snake.
What fate awaits after a fierce battle?
newbie_translator
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2014 at 13:40
ph37807

Iron war representative, Canaan

Leader of the criminal organization "snake", Alphard

What fate awaits at the end of the fierce battle?
kabayan1957
Rating 44
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2014 at 13:48
ph37807

Struggle surrogate of iron, Canan

Leader of the criminal organization "snake", Alphard

The fate that is waiting at the end of the fierce battle ?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime