Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Thai ] ①ファン数が100,000人を突破致しました。 ファン登録頂いた方、本当にありがとう御座います。 これからもJAPAN PORTでは、日本の名所、温泉、逸...

This requests contains 116 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( sarayuttung ) .

Requested by hisadomi at 22 Jan 2014 at 09:51 3069 views
Time left: Finished

①ファン数が100,000人を突破致しました。
ファン登録頂いた方、本当にありがとう御座います。
これからもJAPAN PORTでは、日本の名所、温泉、逸品情報を皆様にお届け致します。

②ファン数100,000人突破ありがとう御座います。

sarayuttung
Rating 52
Translation / Thai
- Posted at 22 Jan 2014 at 11:31
1. ยอดแฟนเพจของเราทะลุ 100,000 คนแล้วครับ
ขอขอบคุณสมาชิกทุกท่านที่ลงทะเบียนติดตามเรามาโดยตลอด
และนับจากนี้ไป JAPAN PORT ของเราจะยังคงนำเสนอข้อมูลต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นสถานที่ท่องเที่ยวชื่อดัง, แหล่งท่องเที่ยวบ่อน้ำพุร้อนและรวมไปถึงของสะสม เครื่องประดับต่างๆให้กับทุกท่านอย่างนี้ต่อไปครับ

2. ยอดแฟนเพจของเราทะลุ 100,000 คนแล้ว ขอขอบคุณทุกท่านที่ติดตามนะครับ
hisadomi likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Additional info

JAPAN PORTは翻訳しなくても結構です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime