いつもありがとうございます〇〇(←名前)です。とても素晴らしい品(△△←商品名)で毎回満足しています。ただ、一点ずつの購入は時間も費用もかかりますので、出来ることでしたら複数同時購入させて頂きたいのですがお願い出来ないでしょうか?もし可能でしたら3点、5点、10点それぞれの料金を教えて頂きたいです。ご無理を言って申し訳ありませんがよろしくお願い致します。
翻訳 / 英語
- 2014/01/19 01:09:35に投稿されました
Thank you very much as always 〇〇. △△ is a very wonderful product and I am satisfied each time. But, it takes more time and also a higher cost to make purchases one at a time, so I want to purchase multiple quantities at the same time if its possible, so can we do that? If it's a yes then please tell me how much the fees would be for quantities of 3, 5 and 10. I am sorry if it is something not possible but I would like to ask for your support on this matter.
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
翻訳 / 英語
- 2014/01/19 01:03:37に投稿されました
Thank you very much as always oo. It is an excellent product (△△) and I am satisfied every time. However, it takes more time and expenses to purchase one at a time so is it possible to request for purchasing multiple items at the same time? If that's possible, please let me know how much will be the cost for 3 units, 5 units and 10 units. I apologize if I have mentioned something not possible but I ask for your kind support.
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
★★★☆☆ 3.0/1
ありがとうございました。助かりました。