More social apps, less texting – Philippine data usage on Christmas surges 173%
Philippine telco Globe Telecom has reported a 173 percent year-on-year increase in its subscribers’ data usage this past Christmas Day.
According to Newsbytes, this figure includes internet access on mobile phones, tablets and computers. Meanwhile, voice and SMS stalled – the former saw a 15 percent increase from last year, while the latter rose just one percent.
Whereas the Philippines was once known as the texting capital of the world, now SMS use is declining. This trend was first observed by the National Telecommunications Commission (NTC) in the latter part of 2012.
フィリピンの電話会社Globe Telecomは、昨年のクリスマスの日の加入者によるデータ使用量が前年同日比173%増加したと報告した。
Newsbytesによると、この数字には携帯電話、タブレット端末、パソコンでのインターネット接続が含まれる。 一方、音声通話とSMSは停滞し、前者は15%増、後者はわずか1%増にとどまった。
かつてフィリピンは世界でテキストメッセージの都として知られていたが、今ではSMSの使用は減少している。 このトレンドは2012年後半、National Telecommunications Commission (NTC)により初めて観測された。
Philippine telco Globe Telecomは、契約者の今回のクリスマスにおけるデータ使用量が前年比173%増加したと発表した。
Newsbytesによるとこの数字は携帯電話、タブレット、コンピュータのアクセスを含んでいる。一方、音声通話とSMSは行き詰っているー前者は前年比15%の増加、後者はたった1%の増加であった。
フィリピンがテキストにおける世界中心であるとかつては知られていた一方で、現在SMS使用は減少している。この傾向は、2012年後半にNational Telecommunications Commission (NTC)によって最初に観測された。
Why the high uptake in data this year? Globe chief technical adviser Robert Tan points to the increasing number of new ways for people to communicate with family and friends. He tells Newsbytes:
There has been a notable change in customers’ behavior in sending holiday greetings as they now turn to their smartphones, tablets and computers to send Christmas greetings through online applications such as Facebook, Twitter and other messaging applications.
ホリデーシーズンの挨拶を送る顧客行動に顕著な変化があります。スマートフォン、タブレット端末、パソコンを使って、Facebook、Twitterその他メッセージアプリなどのネット上のアプリケーションでクリスマスの挨拶を送るようになったのです。
Earlier in 2013, the telco bundled chat app usage with its call and text services. It has also provided free Facebook access. These are likely underlying factors as to why more people are using the internet to communicate rather than SMS and voice.
Christmas or not, it’s indeed a sign that communication habits among Filipinos are changing with the spread of smartphones and social apps. Globe’s competitor Smart Communications seems to have recognized this, as it launched PowerApp last month, which allows subscribers access different social networking sites through a single app.
クリスマスであるか否かにかかわらず、スマートフォンやソーシャルアプリの普及に伴いフィリピンの人のコミュニケーションの習慣が変化しているのは確かに1つの兆候である。Globeの競合であるSmart Communicationsはこのことを認識していると見える。同社は先月、PowerAppをローンチしたからだ。これを使えば加入者は一つのアプリで複数のソーシャルネットワーキングサイトにアクセスできる。
クリスマスであってもなくても、フィリピン人のコミュニケーション習慣はスマートフォンやソーシャルアプリの普及で変わっているという兆候は本当である。Globe社の競合であるSmart Communications はこのことに気づき、先月PowerAppをローンチした。それは利用者が1つのアプリで異なるSNSサイトへアクセスできるものである。