Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] I want to use it as a reference when I do the purchase so can you please let ...

This requests contains 88 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( iluvsnoopy228 , newbie_translator ) and was completed in 0 hours 31 minutes .

Requested by goldseptember01 at 08 Jan 2014 at 23:50 8723 views
Time left: Finished

購入の際の参考にしたいので下記商品に関しまして直接購入した場合の単価をお教えください。
また、数量によって値下げがあればその詳細もご連絡ください。




よろしくお願いいたします。

iluvsnoopy228
Rating 60
Translation / English
- Posted at 08 Jan 2014 at 23:56
I want to use it as a reference when I do the purchase so can you please let me know the single unit price for the following products if they are directly purchased.
In addition, please also let me know the details for the cheaper prices depending on the quantities.
-
-
-

Thank you and regards.
goldseptember01 likes this translation
newbie_translator
Rating 52
Translation / English
- Posted at 09 Jan 2014 at 00:21
Please tell me the unit price for direct purchase regarding the products below as I want to use it as a reference when I make the purchase. Furthermore, please also tell me on the price discounts that are dependent on the quantities.



Thank you and regards.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime