Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Thai ] 1タイの皆様、この動画をぜひ見てください。 2赤蟻男ではなく仮面ライダーだよ 3ウルトラマン 4進撃の巨人 5日本でとても人気があります 6日本女子バレー...

This requests contains 237 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( sarayuttung ) .

Requested by kumamon at 01 Jan 2014 at 09:55 3458 views
Time left: Finished

1タイの皆様、この動画をぜひ見てください。 2赤蟻男ではなく仮面ライダーだよ 3ウルトラマン 4進撃の巨人 5日本でとても人気があります 6日本女子バレー 7宮下遥(みやしたはるか) 8木村沙織(きむらさおり) 9長岡望悠(ながおかみゆ) 10タイで人気がありますか? 11選手 12日本の人気お土産 13お菓子 14ラーメン 15お茶 16お守り 18メイドカフェ 19ぜひご登録ください 20ドラえもん 21クレヨンしんちゃん 22名探偵コナン 23ONE PIECE

sarayuttung
Rating 52
Translation / Thai
- Posted at 01 Jan 2014 at 11:40
1. คนไทยทุกท่านครับ ขอเรียนเชิญชมวีดีโอที่จัดทำขึ้นด้วยครับ
2. ไม่ใช่เจ้ามดแดง แต่เป็นคาเมนไรเดอร์ต่างหาก
3. อุลตร้าแมน
4. ผ่าพิภพไททัน
5. เป็นที่รู้จักและยอดนิยมมากในประเทศญี่ปุ่น
6. วอลเล่บอลหญิงญี่ปุ่น
7. มิยาชิตะ ฮารุกะ
8. คิมูระ ซาโอริ
9. นากาโอกะ มิยู
10. เป็นที่รู้จักและนิยมในประเทศไทยหรือเปล่า ?
11. นักกีฬา
12. ของฝากยอดนิยมของญี่ปุ่น
13. ขนม
14. ราเมน
15. ชา
16. เครื่องราง
18. เมดคาเฟ่
19. ขอเชิญชวนมาลงทะเบียนกันนะครับ
20. โดราเอมอน
21. เครยอนชินจัง
22. ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน
23. วัน พีซ
kumamon likes this translation
★★★★★ 5.0/1

Client

Additional info

数字は、1、2などそのままでおねがいします

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime