Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] All track list is the rare cover album of "Cruel Angel's Thesis" ! I record...

This requests contains 166 characters and is related to the following tags: "Music" "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( meissa , kabayan1957 , alwood ) and was completed in 1 hour 56 minutes .

Requested by nishio at 26 Dec 2013 at 19:08 2850 views
Time left: Finished

収録曲全てが「残酷な天使のテーゼ」の珍しいカバーアルバムです!音楽投稿コミュニティクレオフーガ(http://creofuga.net/)で開催した「残酷な天使のテーゼ カバー曲コンテスト」において優秀な成績を修めた楽曲を収録しました。全て同じ曲とはいえ、どれも個性豊かな楽曲なので、色々な「残酷な天使のテーゼ」をお楽しみください!

kabayan1957
Rating 44
Translation / English
- Posted at 26 Dec 2013 at 19:48
All track list is the rare cover album of "Cruel Angel's Thesis" ! I recorded a song that contains musics that have gotten excellent results in the "cover songs contest "Cruel Angel's Thesis" ,which was held in (http://creofuga.net/) Music Posts Community Cleo fugue. Although the song is all the same, as which one also have rich personality, please enjoy a variety of the "Cruel Angel's Thesis" !
kabayan1957
kabayan1957- almost 11 years ago
最初の一文
This is the rare album that the rack list are all "Cruel Angel's Thesis".
meissa
Rating 64
Translation / English
- Posted at 26 Dec 2013 at 21:08
It is the whole track list of the strange cover album of "Cruel Angel Thesis"! For the "Cruel Angel Thesis Remake Contest" held in the music sharing community Creofuga (http://creofuga.net/), excellent songs were recorded. Although it is the same tune, all the compositions show individuality, so please enjoy the various "Cruel Angel Thesis".
alwood
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Dec 2013 at 21:04
Very unique cover album with all songs of "A Cruel Angel's Thesis"!
Compilations of highly marked songs in A Cruel Angel's Thesis Cover Song Contest in music posting community website CreoFUGA (http://creofuga.net/).
All songs are originally same though, each track has unique originality. Enjoy varieties of "A Cruel Angel's Thesis"!
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime