Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] - Potential of electroc three-wheeled taxi's diffusion It is said that the d...

This requests contains 236 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , psychonyaku , meissa ) and was completed in 1 hour 19 minutes .

Requested by tetsuyaohashi at 25 Dec 2013 at 23:27 1494 views
Time left: Finished

—電動3輪タクシーの普及ポテンシャル
 電気自動車(4輪車)は航続距離、充電設備、車両価格の3点が普及のハードルと言われますが、電動3輪タクシーは限られたルート内で使用されており、航続距離があまり必要とされません。また家庭のコンセントで充電できるため充電設備が要らず、車両価格もリーズナブルで、普及に際する大きなボトルネックがありません。
そこでフィリピンにとって最大の輸入相手国かつ最大のODA援助供与国であり、品質とサービス力で高い評価を得る日本企業に期待が集まりました。

3_yumie7
Rating 52
Translation / English
- Posted at 26 Dec 2013 at 00:58
- Potential of electroc three-wheeled taxi's diffusion
It is said that the diffusion of electric three-wheeled taxi has three hardles: travel distance, charging facilities and the price of vehicles. In case of three-wheeled taxis, they do not need the travel distance, as they are used within limited routes. In addition, they do not need charging facilities, as they can be charged with a home power outlet. The price of vehicle is reasonable and there is no big bottle neck to diffuse the use.
Therefore, there are great expectations in companies from Japan which is the largest trade partner, the largest doner country and that has gained a good reputation in the quality and the service capabilities.
tetsuyaohashi likes this translation
meissa
Rating 64
Translation / English
- Posted at 26 Dec 2013 at 00:47
—The potential of popularization of electric 3 wheel taxis.
The hurdle for the diffusion of electric cars (4 wheel vehicles) are said to be the 3 points of cruising range, charging facilities and vehicle price, but 3 wheel taxis are used within fixed routes and do not require much cruising range. Also they don't need special equipement to be able to recharge from a house electrical outlet, their price is reasonable, so there aren't obstacles to them becoming popular.
Philippines being our main import partner and being a country that receives the main share of ODA support, japanese companies have high hopes of obtaining high quality materials and service.
tetsuyaohashi likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
psychonyaku
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 25 Dec 2013 at 23:51
The potential for widespread adoption of three-wheeled electric taxis
The three factors of range, charging facilities, and price are said to be hurdles to widespread adoption of Electric vehicles (4-wheeled) , but 3-wheeled electric taxis are used within their limited route and aren't limited by range. In addition, because they can be charged using household outlets, you do not need special equipment to charge and the price is much more reasonable, so when they become widespread there is no huge bottleneck.
Anticipation is rising for the Philippines whose largest import country and largest ODA aid donor is Japan, a country whose enterprises are esteemed for their product quality and service.
tetsuyaohashi likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime