[Translation from Japanese to English ] - Potential of electroc three-wheeled taxi's diffusion It is said that the d...

This requests contains 236 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , psychonyaku , meissa ) and was completed in 1 hour 19 minutes .

Requested by tetsuyaohashi at 25 Dec 2013 at 23:27 1438 views
Time left: Finished

—電動3輪タクシーの普及ポテンシャル
 電気自動車(4輪車)は航続距離、充電設備、車両価格の3点が普及のハードルと言われますが、電動3輪タクシーは限られたルート内で使用されており、航続距離があまり必要とされません。また家庭のコンセントで充電できるため充電設備が要らず、車両価格もリーズナブルで、普及に際する大きなボトルネックがありません。
そこでフィリピンにとって最大の輸入相手国かつ最大のODA援助供与国であり、品質とサービス力で高い評価を得る日本企業に期待が集まりました。

—The potential of popularization of electric 3 wheel taxis.
The hurdle for the diffusion of electric cars (4 wheel vehicles) are said to be the 3 points of cruising range, charging facilities and vehicle price, but 3 wheel taxis are used within fixed routes and do not require much cruising range. Also they don't need special equipement to be able to recharge from a house electrical outlet, their price is reasonable, so there aren't obstacles to them becoming popular.
Philippines being our main import partner and being a country that receives the main share of ODA support, japanese companies have high hopes of obtaining high quality materials and service.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime