Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からスペイン語への翻訳依頼] Tainan is south of the Tropic of Cancer. Like most of Taiwan, it has a subtro...

この英語からスペイン語への翻訳依頼は ana_gutierrez_93 さん souriez_moi さん frabgo さん 1_sharonsita_8 さん 410hassan_90 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1086文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 30分 です。

activetestによる依頼 2013/12/16 10:07:04 閲覧 3125回
残り時間: 終了

Tainan is south of the Tropic of Cancer. Like most of Taiwan, it has a subtropical climate, but Tainan borders on a tropical wet-dry sub-climate. It enjoys a mild and dry climate in the winter. December and January are particularly free of rain, and blue skies can last for weeks throughout the winter. November, December, March and April are usually the most pleasant months for most people. Temperatures in January and February can sometimes dip down below 10°C (50°F) for a few days (which feels colder than it sounds due to humidity), though there can just as easily be daytime highs around 25°C (77°F).

ana_gutierrez_93
評価 53
ネイティブ
翻訳 / スペイン語
- 2013/12/16 10:17:54に投稿されました
Tainan está al sur del Trópico de Cancer. Como mucho de Taiwan, tiene un clima subtropical, pero Tainan bordea un subclima tropical entre húmedo y seco. Cuenta con un suave y seco clima durante el invierno. Diciembre y enero están particularmente libres de lluvar, y los cielos azules pueden durar por semanas durante el invierno. Noviembre, diciembre, marzo y abril son usualmente los meses más placenteros para la mayoría de personas. La temperatura en enero y febrero puede ir algunas veces un poco por debajo de los 10° C (50°F) por algunos días (Esto se siente un poco más frío de lo que suena debido a la humedad), aunque pueden también haber fácilmente momentos del día alrededor de 25°C (77°F).
souriez_moi
評価 53
翻訳 / スペイン語
- 2013/12/16 10:19:29に投稿されました
Tainan está ubicada al sur del trópico de Cáncer. Como la gran parte de Taiwán, tiene un clima subtropical, pero las fronteras de Tainan tienen un clima húmedo-seco. Goza de un clima templado y seco en el invierno. Diciembre y Enero están particularmente libres de lluvia, y los cielos azules pueden durar por semanas en el invierno. Noviembre, Diciembre, Marzo y Abril son usualmente mucho más placenteros para la mayoría de la gente. Las temperaturas en Enero y Febrero pueden a veces bajar hasta menos los 10ºC (50ºF) por unos pocos días (que se sienten más fríos de lo que realmente son debido a la humedad), aunque pueden haber alzas durante el día de alrededor de 25ªC (77ºF).
1_sharonsita_8
評価 51
翻訳 / スペイン語
- 2013/12/16 10:34:34に投稿されました
Tainan se encuentra al sur del trópico de Cáncer. Como la mayor parte de Taiwan, tiene clima subtropical pero linda con un subclima tropical que oscila entre húmedo y seco. Goza de clima templado y seco en invierno. Diciembre y enero están particularmente libres de lluvia, y los cielos azules pueden durar por semanas a lo largo del invierno. Noviembre, diciembre, marzo y abril son usualmente los meses más placenteros para la mayoría de las personas. Las temperaturas en enero y febrero pueden caer por debajo de los 10ºC (50ºF) por unos pocos días (lo cual se siente más frío de lo que parece debido a la humedad), aunque pueden registrarse con la misma facilidad durante el día temperaturas máximas de 25ºC (77ºF).
★★★★★ 5.0/1

Jackets and sweaters are necessary for cooler days and nights. Summers can be insufferably hot and humid. The heat cranks up to the thirties (90-100°F – which feels hotter than it sounds due to humidity) around mid-May and stays there until mid-October. The summer is also the wet season and rains are more frequent. Typhoon season is also at this time. Typhoons usually occur between June and November, with the highest number of weather watches coming in August and September.

souriez_moi
評価 53
翻訳 / スペイン語
- 2013/12/16 10:23:07に投稿されました
Las chaquetas y los chalecos son necesarios para los días y noches más fríos. Los veranos pueden ser insufriblemente calurosos y húmedos. El calor supera los treinta grados (90º-100º F - que se sienten aún más calurosos debido a la humedad) a mediados de Mayo y se mantiene tal cual hasta mediados de Octubre. El verano es también la temporada húmeda y llueve más frecuentemente. La temporada de tifones también se da en este período. Los tifones usualmente ocurren entre Junio y Noviembre, con el mayor número de relojes de tiempo entre Agosto y Septiembre.
frabgo
評価 51
翻訳 / スペイン語
- 2013/12/16 10:37:08に投稿されました
chaquetas y suéteres son necesarios para días y noches mas frías.los veranos pueden set insufriblemente calientes y húmedos.el calor sube hasta los años treinta (90-100 ° F - que se siente más caliente de lo que es, debido a la humedad) alrededor de los mediados de mayo y se queda allí hasta mediados de octubre. El verano es también una época húmeda y las lluvias son más frecuentes. Temporada de huracanes es también en este momento. Los tifones suelen ocurrir entre junio y noviembre, con el mayor número de relojes de tiempo que viene en agosto y septiembre.
410hassan_90
評価 50
翻訳 / スペイン語
- 2013/12/16 10:38:17に投稿されました
Chaquetas y suéteres son necesarios para los días y noches más frios. Los veranos pueden ser insoportablemente caliente y húmedo. El calor da cuerda hasta los años treinta (90-100 ° F - que se siente más caliente de lo que parece, debido a la humedad) alrededor de mediados de mayo y se queda allí hasta mediados de octubre. El verano es también la época de lluvias y las lluvias son más frecuentes. Temporada Typhoon es también en este momento. Los tifones suelen ocurrir entre junio y noviembre, con el mayor número de relojes de tiempo que viene en agosto y septiembre.
★☆☆☆☆ 1.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。