こんにちは、本日無事商品を受け取りました。
すばらしい商品をありがとうございます。
もし宜しければサイン入りポスターも送って頂けないでしょうか?
ご面倒ではありますが、宜しくお願い致します。
発送費用はこちらが全額負担致します。
翻訳 / 英語
- 2013/12/14 22:09:15に投稿されました
Hello. I received the goods today successfully.
Thank you very much for the great item.
If possible, could you kindly send me a poster with an autograph please?
Sorry for the trouble, but I hope you could help me.
I will bear the all shipping cost.
Thank you very much for the great item.
If possible, could you kindly send me a poster with an autograph please?
Sorry for the trouble, but I hope you could help me.
I will bear the all shipping cost.
★★★★☆ 4.0/1