Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からアラビア語への翻訳依頼] At the entrance of Rjukan’s Tinn Museum, troll faces (queer-looking giants an...

この英語からアラビア語への翻訳依頼は mohadali さん emanabedelkawy さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1022文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 8時間 14分 です。

activetestによる依頼 2013/12/12 10:14:47 閲覧 4117回
残り時間: 終了

At the entrance of Rjukan’s Tinn Museum, troll faces (queer-looking giants and dwarves from the Norwegian woods) greet the visitor, and old farm houses and barns show the history of house building from medieval times to the end of the 19th century. Textiles, old prints, paintings and wood carvings represent the art and traditions of the farmers who once settled in this valley before bold scientists and entrepreneurs discovered the place and started to produce energy from the power of its waters.

mohadali
評価 56
ネイティブ
翻訳 / アラビア語
- 2013/12/12 12:20:17に投稿されました
و عند مدخل متحف روكان للحفظ بالقصدير وجوه لجبابرة (عمالقه باشكال غريبه و اقزام من الغابات النرويجيه ) تحيي الزائر و منازل و اجران المزارع القديمه تظهر تاريخ بناء المنازل من القرون الوسطي حتي اواخر القرن التاسع عشر.
تمثل المنسوجات و المطبوعاتا القديمه و الرسومات و منحوتات الخشب فن و تقاليد المزارعين الذين استقروا في هذا الوادي قبل ان يكتشف العلماء ذوي الجراءة و رجال الاعمال المكان و بدؤا في انتاج الطاقه من قوة مياهها
★★★★☆ 4.0/1
mohadali
mohadali- 11年弱前
يسعدني تقبل مراجعتكم الكريمه لهذه الترجمه
emanabedelkawy
評価 50
翻訳 / アラビア語
- 2013/12/12 15:33:14に投稿されました
في مدخل متحف العمال الصناعيين في ريوكان نجد الوجوه الساخرة (سواء لعمالقة أو أقزام غريبة الشكل) المصنوعة من الخشب النرويجي ترحب بالزائر، والحظائر والمنازل الريفية القديمة توضح تاريخ بناء المنازل منذ العصور الوسطى حتى نهاية القرن التاسع عشر. وتمثل المنسوجات والمطبوعات والرسومات والمنحوتات الخشبية القديمة فنون وتقاليد المزارعين الذين كانوا يقطنون ذات يوم في هذا الوادي قبل أن يكتشفه العلماء ورجال الأعمال الذين يتسمون بالجرأة وبدئهم في انتاج الطاقة من قوة مياه الشلال القريب من المكان.

A winding road brings you up to the mountains in the south, and a narrow fjellveien (mountain road) leads up to 4,134 feet and over one of the highest passes of Norway. Via the places of Tuddal and Sauland, it isn’t far to Heddal, where you can visit the biggest and best preserved stave church of Norway. Built without any nails and steel parts, the wooden building is an architectural masterpiece of the early Middle Ages. Still being the parish church of Heddal, its doors are open to tourists during the summer season.

mohadali
評価 56
ネイティブ
翻訳 / アラビア語
- 2013/12/12 12:35:31に投稿されました
يقود طريق متعرج عاليا حتي الجبال في الجنوب ثم يقود طريق جبلي ضيق حتي 4134 قدم و فوق واحد من اعلي الدروب في النرويج .
عبر اماكن مثل تودال و سولاند و غير بعيد عن هيدال حيث يمكنك زيارة اكبر واحسن كنائس الستاف حفظا في النرويج. لقد بنيت من غير ايه مسامير او اجزاء حديديه , ان المبني الخشبي يعتبر تحفه معماريه من اوائل القرون الوسطي . و حيث انه لا زال الكنيسه الاساسيه لهيدال فان ابوابه مفتوحه للسائحين في الموسم الصيفي.
★★★★☆ 4.0/1
emanabedelkawy
評価 50
翻訳 / アラビア語
- 2013/12/12 18:28:49に投稿されました
هناك طريق متعرج يحملك إلى أعالي الجبال في الشمال، وطريق جبلي ضيق يقودك إلى ارتفاع 4,134 قدم حيث يُعد أطول ممر في النرويج. من خلال عبورك لأماكن مثل تودال وسولاند، التي لا تبعد كثيرا عن هيدال، تستطيع زيارة أضخم كنيسة خشبية في النرويج والتي تم الحفاظ عليها بأفضل الطرق . تم بنائها دون أي مسامير أو أجزاء معدنية، فالبناء الخشبي يُعد علامة فارقة في العمارة في العصور الوسطى. ولكونها الكنيسة الأسقفية لهيدال فأبوابها تُفتح للسياح أثناء موسم الصيف.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。