Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からアラビア語への翻訳依頼] At the entrance of Rjukan’s Tinn Museum, troll faces (queer-looking giants an...

この英語からアラビア語への翻訳依頼は mohadali さん emanabedelkawy さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1022文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 8時間 14分 です。

activetestによる依頼 2013/12/12 10:14:47 閲覧 4107回
残り時間: 終了

At the entrance of Rjukan’s Tinn Museum, troll faces (queer-looking giants and dwarves from the Norwegian woods) greet the visitor, and old farm houses and barns show the history of house building from medieval times to the end of the 19th century. Textiles, old prints, paintings and wood carvings represent the art and traditions of the farmers who once settled in this valley before bold scientists and entrepreneurs discovered the place and started to produce energy from the power of its waters.

و عند مدخل متحف روكان للحفظ بالقصدير وجوه لجبابرة (عمالقه باشكال غريبه و اقزام من الغابات النرويجيه ) تحيي الزائر و منازل و اجران المزارع القديمه تظهر تاريخ بناء المنازل من القرون الوسطي حتي اواخر القرن التاسع عشر.
تمثل المنسوجات و المطبوعاتا القديمه و الرسومات و منحوتات الخشب فن و تقاليد المزارعين الذين استقروا في هذا الوادي قبل ان يكتشف العلماء ذوي الجراءة و رجال الاعمال المكان و بدؤا في انتاج الطاقه من قوة مياهها

A winding road brings you up to the mountains in the south, and a narrow fjellveien (mountain road) leads up to 4,134 feet and over one of the highest passes of Norway. Via the places of Tuddal and Sauland, it isn’t far to Heddal, where you can visit the biggest and best preserved stave church of Norway. Built without any nails and steel parts, the wooden building is an architectural masterpiece of the early Middle Ages. Still being the parish church of Heddal, its doors are open to tourists during the summer season.

يقود طريق متعرج عاليا حتي الجبال في الجنوب ثم يقود طريق جبلي ضيق حتي 4134 قدم و فوق واحد من اعلي الدروب في النرويج .
عبر اماكن مثل تودال و سولاند و غير بعيد عن هيدال حيث يمكنك زيارة اكبر واحسن كنائس الستاف حفظا في النرويج. لقد بنيت من غير ايه مسامير او اجزاء حديديه , ان المبني الخشبي يعتبر تحفه معماريه من اوائل القرون الوسطي . و حيث انه لا زال الكنيسه الاساسيه لهيدال فان ابوابه مفتوحه للسائحين في الموسم الصيفي.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。