Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your order but the item you have ordered is currently out of st...

This requests contains 233 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shioton , mon_angelo79 , jumot ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by maisaka181 at 09 Dec 2013 at 20:31 1347 views
Time left: Finished

ご注文いただきありがとうございます。
申し訳ございません。
当店の管理ミスで、
The Ultimate Hits [Audio CD] Garth Brooks の新品は、
在庫切れになってしまいました。

The Ultimate Hits [Audio CD] Garth Brooks
の中古でしたらございますが、いかがでしょうか?
もし中古でもかまわないのでしたら、
$65の半額の、$32.5で提供させていただきます。
その場合、残りの$32.5は返金させていただきます。

shioton
Rating 56
Translation / English
- Posted at 09 Dec 2013 at 20:43
Thank you for your order but the item you have ordered is currently out of stock.
Because of our item management problem, a new "The Ultimate Hits [Audio CD] Garth Brooks" is currently unavailable.

We have a used The Ultimate Hits [Audio CD] Garth Brooks in our stock.
Would you like to order it if you don't mind if it's a used one?
I will sell it for $32.5 which is 50% off from $65.
In that case, I will refund the remaining $32.5.
maisaka181 likes this translation
jumot
Rating 50
Translation / English
- Posted at 09 Dec 2013 at 20:51
Thank you for your order.
Unfortunately there was a mismanagement of our store,
and The Ultimate Hits of [Audio CD] Garth Brooks is out of stock.

But we have a used version of The Ultimate Hits [Audio CD] Garth Brooks, how about it?
If you don't mind that it is a used product,
We will be provided with $ 32.5, the Half-price of $ 65.
In that case, I will refund the remaining $ 32.5.
maisaka181 likes this translation
mon_angelo79
Rating 52
Translation / English
- Posted at 09 Dec 2013 at 20:56
Thank you for your purchase.
We humbly apologize.
A new The Ultimate Hits [Audio CD] Garth Brooks
is now out of stock due to our shop's mistake.

How about a second- hand copy of The Ultimate Hits [Audio CD] Garth Brooks?
If the second- hand is ok, we will give it for half- price of $65, which is $32.5.
In that case, the remaining $32.5 will become a refund.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime