[Translation from English to Spanish ] Anna Condo's sarcastically titled "Merry Christmas" shows what happens when a...

This requests contains 1280 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( sfarrell , erome ) and was completed in 4 hours 52 minutes .

Requested by activetest at 09 Dec 2013 at 15:17 3185 views
Time left: Finished

Anna Condo's sarcastically titled "Merry Christmas" shows what happens when a group of upper-crust New Yorkers travel to the wilds of Pennsylvania to spend their Christmas holidays playing a murder mystery game at a remote bed and breakfast. The film spends no time on exposition, and so we have no idea who any of these people are in relation to one another before they put on outrageous Studio 54–type outfits to immerse themselves in the disco dance club- themed murder mystery. The game is run by the B&B owner Kay, who questions each "witness," and keeps the game from derailing over the course of the weekend.

erome
Rating 51
Native
Translation / Spanish
- Posted at 09 Dec 2013 at 17:35
La obra, sarcásticamente titulada “Feliz Navidad” de Anna Condo muestra lo que ocurre cuando un grupo de clase alto de neoyorquinos viaja a lo más recóndito de Pensilvania para pasar sus Navidades jugando a un juego de asesinatos misteriosos en un recóndito hostal. La película no tiene una parte introductoria, por lo que no conocemos las relaciones entre estas personas antes de que se vistan con escandalosas prendas al más puro estilo Studio 54 para entrar en el club. El juego es liderado por el propietario del hostal, Kay, el cual pregunta a cada “testigo” y mantiene el juego en marcha durante todo el fin de semana.
sfarrell
Rating 50
Translation / Spanish
- Posted at 09 Dec 2013 at 20:15
La sarcásticamente titulada "Merry Christmas", de Anna Condo, muestra que pasa cuando un grupo de neoyorquinos de clase alta viajan hacia las salvajes tierras de Pennsylvania para pasar su Navidad jugando un juego de misterio de asesinato en un hotel remoto. La película no pierde tiempo en exposición, así que no tenemos idea de quienes son ninguna de estas personas en relación de unos a otros antes de que se pongan ridículos disfraces estilo Studio-54 para sumergirse en el misterio temático de club de baile disco. El juego es manejado por la dueña del hotel, Kay, que interroga a cada "testigo" y previene que el juego se descarrile a lo largo del fin de semana.
★★★☆☆ 3.0/1

Meanwhile, the guests booze it up, play the piano, bicker constantly, and simmer tepidly with vague resentment and ennui. Through the playing of the game, the real life characters' true personalities emerge, and we can see that this is a pretty heartless bunch.

All of that would be fine (and even brilliant, perhaps) in the hands of, say, Luis Bunuel, but the overall effect in "Merry Christmas" is unfocused and lazy. The film feels like an acting game running its course, with various conflicts introduced throughout in a haphazard and contrived manner. The problem is that the stakes are low to the point of non-existence, and there's just no excuse for that.

erome
Rating 51
Native
Translation / Spanish
- Posted at 09 Dec 2013 at 17:45
Mientras tanto, los huéspedes del hostal se emborrachan, tocan el piano, discuten constantemente y se empieza a cocinar un resentimiento. Durante el transcurso del juego, las personalidades reales de los personajes se van haciendo patentes y podemos observar que se trata de un grupo bastante despiadado.

Todo lo anterior podría estar bien (incluso, quizás, brillante) en manos de, por ejemplo Buñuel, pero el efecto en conjunto en “Feliz Navidad” es vago y está desenfocado. La película parece como un juego de actuaciones siguiendo su curso, con varios conflictos introducidos a lo largo de la historia de una manera casual y artificial. El problema es que la apuesta es tan baja que no existe, y no hay escusas para eso.
sfarrell
Rating 50
Translation / Spanish
- Posted at 09 Dec 2013 at 20:09
Mientras tanto, los invitados se embriagan, tocan el piano, pelean constantemente, y se hierven tibiamente en el tedio y el resentimiento vago. A través del juego, la verdadera personalidad en la vida real de los personajes emerge, y podemos ver que es un grupo bastante desalmado.

Todo esto estaría bien (quizás hasta brillante) en las manos de, digamos, Luis Buñuel, pero el efecto conjunto en "Merry Christmas" es flojo y desconcentrado. El filme se siente como un juego de actuación corriendo su curso, con varios conflictos introducidos de manera azarosa y artificial. El problema es que la apuesta es diminuta hasta la inexistencia, y no hay excusa para eso.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime