OK, we will send the 3 order together, but we check that you haven't pay for order 2013120330490 and 2013120434899, we have combined your order 2013120330490 with 2013120434899, and recalculate the combine shipping fees for you,the new amount is $61.42, you only need to pay the order 2013120434899 is ok.
as for order 2013112922173, the short items QJ131107414-1 is $13.49, the postage is $9.58, the total amount is $13.49+$9.58=$23.07, we have use it in order 2013120434899, so you only need to pay $61.42-$23.07=$38.35;
注文番号2013112922173についてですが、欠品製品QJ131107414-1の金額は$13.49、この製品の送料は$9.58、総額で$13.49+$9.58=$23.07となります。この欠品製品絡みの金額が先ほどまとめました注文番号2013120434899に加算されてしまっているため、お客様にお支払いただく金額は$61.42-$23.07=$38.35となります。
注文番号”2013112922173”に関してですが、不足商品”QJ131107414-1”分は$13.49、送料は$9.58、合計金額は$13.49+$9.58=$23.07です。これを注文番号”2013120434899”に立て替えさせていただきましたので、$61.42-$23.07=$38.35を支払いお願いします。;
注文2013112922173に関しましては、不足商品QJ131107414-1が$13.49、輸送料が$9.58となり、総計$13.49+$9.58=$23.07となります。この金額を注文2013120434899に用いましたので、$61.42-$23.07=$38.35だけお支払い頂ければ結構です。
注番2013112922173につきまして、短い商品の QJ131107414-1は13.49ドルで、郵送料は9.58ドルとなり、合計で13.49+9.58=23.07ドルとなります。この合計を注番 2013120434899分として用いますので、お支払い頂きたい金額は61.42-23.07=38.35ドルとなります。
盛大な勘違いがありました、申し訳ございません。「この欠品製品絡みの金額が先ほどまとめました注文番号2013120434899に加算されてしまっているため」を「この欠品製品絡みの金額を先ほどまとめました注文番号2013120434899より減額させていただきますので」に訂正お願い致します。