Blued, a gay dude flirting app from China, picks up 2 million users and plans lesbian app next
Blued, a gay chat and hook-up app for Chinese guys, launched in August 2012. This weekend the startup behind the app revealed that it has now picked up two million users in the country. Of those, 68.3 percent are monthly active users, while 24 percent use the app daily. It has apps for iPhone and Android.
The Blued team also told 36Kr that a similar app is in the works dedicated to China’s lesbians and it’ll be called Pinkd.
Bluedは、2012年8月に中国のゲイ向けにローンチされた、チャットと出会い系アプリだ。先週末、アプリを開発したスタートアップが、中国でのユーザ数が200万人に達した事を明らかにした。その内、68.3%は月間アクティブユーザだが、24%のユーザは毎日アプリを利用している。アプリは、iPhoneとAndroid向けに用意されている。
同社は、中国のレズビアン専用に同様のアプリを開発しており、アプリ名はPinkdを予定していることも36Krに明かした。
中国のゲイ向けチャット・通話アプリのBluedは、2012年8月にローンチした。今週末、このアプリのスタートアップは、現在までに同国で2百万ユーザーを集めたことを明らかにした。このうち、68.3%は毎月利用しているアクティブユーザーであり、さらに24%は毎日このアプリを利用している。iPhoneとAndroid向けのアプリがある。
Blued のチームは、36Krに対し、Pinkdと名づける予定の、中国のレズビアンのための類似アプリも進行中であると語った。
Earlier this year, the startup got $3 million in funding to help it grow. The app is not yet focused on monetizing its two million users.
Despite China’s conservative social mores and not much acceptance of being gay, there are quite a few dating apps aimed at this area. There’s Zank, Hong Kong-made Hornet, and the OK Cupid-esque Xunta.
そしてそのアプリはその二百万のユーザーを法貨にすることにまだ、焦点を当てていない。
中国の保守的社会道徳と、ゲイであることにあまり良く受け入れられていないことにもかかわらず、このエリアをターゲットにしている数多いデートのアプリがある。ザンク、香港製ホーネットそしてOKキューピッドエスクサンタなどである。
翻訳ありがとうございます。
タイトル後1文目のhook upは通話でなく「出会い系」ですね。