Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] This is my correct address certified by PayPal. Please send out to the addres...

This requests contains 71 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( maho , happytranslator , komorebi ) and was completed in 0 hours 53 minutes .

Requested by [deleted user] at 22 Apr 2011 at 10:44 1377 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

この住所はPAYPALに認証されている私の住所で間違いありません。どうぞ、
書かれている通り、Californiaのアドレスに発送してください。

happytranslator
Rating 57
Translation / English
- Posted at 22 Apr 2011 at 11:17
This is my correct address certified by PayPal. Please send out to the address in California as it was written there.

komorebi
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 22 Apr 2011 at 11:09
This is the correct address for me, as can be confirmed at PayPal. Please send it to the California address, as indicated.
maho
Rating
Translation / English
- Posted at 22 Apr 2011 at 11:37
This address is confirmed by the PAYPAL as my address. Please ship to the address in California as stated.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime