Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] This is my correct address certified by PayPal. Please send out to the addres...

This requests contains 71 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( maho , happytranslator , komorebi ) and was completed in 0 hours 53 minutes .

Requested by [deleted user] at 22 Apr 2011 at 10:44 1379 views
Time left: Finished

この住所はPAYPALに認証されている私の住所で間違いありません。どうぞ、
書かれている通り、Californiaのアドレスに発送してください。

This is my correct address certified by PayPal. Please send out to the address in California as it was written there.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime