Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello! Thank you so much for choosing our shop and ordering! I'll add a l...

This requests contains 233 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , rollingchopsticks , newbie_translator ) and was completed in 0 hours 43 minutes .

Requested by hidekitakahashi at 01 Dec 2013 at 20:19 1783 views
Time left: Finished

こんにちわ!
今回は私達のショップから商品を購入してくれて本当にありがとう!


少しおまけを付けておきますね!
これは日本の伝統文化です。
【折り紙】と言います!
この折り紙は、日本の障害を持った児童達が
頑張って作成したものです!
私達は、折り紙1つにつき、0.3$の支援金を障害児の支援センターに寄付させてもらいます。
あなたの購入金の一部が、日本の子供達の助けになっていました!
本当にありがとうございます!
又、私達を利用してもらえると本当に嬉しいです!
宜しくお願い致します!

店主

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Dec 2013 at 20:27
Hello!
Thank you so much for choosing our shop and ordering!

I'll add a little gift!
This is a Japanese traditional culture.
It's called "Origami"!
This origami was made by Japanese disabled children who work very hard!
We donate $0.3 per one origami as support fund to the disabled children support center.
A part of your purchase helped Japanese children!
Thank you so much!
We'll be happy to serve you again in the future!
Thank you in advance!

Shop owner
hidekitakahashi likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1
newbie_translator
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Dec 2013 at 21:02
Good day!
Thank you very much for buying a product from our shop this time.

I will add a little bonus!
This is a tradition in the Japan culture.
It is called [Origami].
This origami was created by children with disabilities in Japan.
We are donating $0.3 to the disabled children center for each origami.
A little portion of your purchase was able to help the children in Japan!
Thank you very much!
And we are happy for your patronage!
Thank you!

Shop owner
hidekitakahashi likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1
rollingchopsticks
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Dec 2013 at 21:05
Hello,
Thank you for purchasing from our store this time.

I will add a bonus to it!
This is a traditional Japanese art called "origami". (Using color papers to fold into various shapes.)
This has been made by the kids with handicap in Japan. I will donate $0.3 per "origami" to the support center for the handicapped children. A part of your payment will help these children.
Thank you very much.
I hope you will purchase from us again soon.
Thank you,

Shop owner
★★★★☆ 4.0/1

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime