[Translation from Japanese to English ] Someone is knocking on the door at my house, yelling. "Tamales! Tamales!" I o...

This requests contains 155 characters and is related to the following tags: "friendly" . It has been translated 3 times by the following translators : ( smilerie , ez01 , sashicomi ) and was completed in 35 hours 38 minutes .

Requested by naokey at 25 May 2009 at 12:40 3994 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

誰かドア叩いてるしなんか叫んでる。「タマレスー」「タマレスー」。いやいや人違いですよ。と思いドアを開けるとメキシコ人のおばちゃん。「タマレス買わんか?」と聞いてくるのです。タマレスとはメキシコ料理のひとつです。「いらないです」と言うと何事もなかったかのように隣の家の戸を「タマレスー」と叫びながら叩いています。

smilerie
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 May 2009 at 15:09
Someone is knocking on the door at my house, yelling. "Tamales! Tamales!" I open the door, while thinking "hey hey, you are knocking on a wrong one". There is a Mexican old woman standing there and asks me, " Wanna buy some tamales?" Tamales is a kind of Mexican foods. When I say "No, thanks", she has just left, as if nothing has happened, and knock the next door screaming "Tamales!"
ez01
Rating
Translation / English
- Posted at 25 May 2009 at 21:55
Someone has been banging on the front door and yelling out.
"Tamales! Tamales!"
I'm not fucking Tamales -- murmuring in my mind, I opened the door and faced a Mexican lady.
"Wanna buy Tamales?" she asked. Tamale is one of Mexican dishes.
"No, thank you." I said, and she went to the next door and banging on it with the yell, as though nothing had happened.
sashicomi
Rating
Translation / English
- Posted at 27 May 2009 at 00:18
Somebody was knocking at the door and even shouting.
"Tamales!" "Tamales!"
I was thinking that someone was visiting a wrong person before I opened the door.
There stood a middle-aged woman and asked me "Do you want some tamales?"
Tamales is one of the Mexican cuisines.
I said "No, thank you" and as soon as she'd heard me saying that, she immediately went to the next door and began shouting "Tamales!" as if nothing had happened with me.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime