Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からネイティブ インドネシア語への翻訳依頼] CAIN -The Seal of Lycoris- ”I want to see you again, no matter how many time...

この英語からインドネシア語への翻訳依頼は justintan2 さん yanuyudha さん hidamari さん rizalrizal さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1933文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 33分 です。

koyonpleteによる依頼 2013/11/29 01:39:57 閲覧 6385回
残り時間: 終了

CAIN -The Seal of Lycoris-

”I want to see you again, no matter how many times you're reborn into this world...”
A girl often dreams about myriads of silver-white Lycoris in full bloom.
One day, on the way home with her older brother-like relative, Tomoyuki, the girl encountered an accident in the subway station. Amidst the chaos, she witnessed a commotion between a vampire with eyes in the color of the blood red ruby, and a foxspirit. Without any warning, the two started to lay claims on the girl. Tomoyuki struggled to protect the girl, but his powers as a human is futile against the mythical beings.

justintan2
評価 62
ネイティブ
翻訳 / インドネシア語
- 2013/11/29 01:48:17に投稿されました
CAIN - Segel dari Lycoris-

"Aku ingin melihatmu lagi, tak peduli berapa kali engkau terlahir kembali ke dunia ini..."
Seorang gadis sering bermimpi tentang banyak sekali Lycoris putih-perak dalam kedewasaannya.
Suatu hari, pada perjalanan pulang dengan saudara lelaki yang sudah seperti kakaknya sendiri, Tomoyuki, gadis itu mengalami kecelakaan di stasiun bawah tanah. Dalam kekacauan yang terjadi, dia menyaksikan keributan antara vampir yang bermata merah darah bagaikan permata ruby, dan siluman rubah. Tanpa peringatan, keduanya mulai menyatakan bahwa merekalah yang memiliki sang gadis. Tomoyuki berusaha melindungi gadis itu, tetapi kekuatannya sebagai manusia tidak mmpu berbuat apapun terhadap makhluk gaib
★★★★☆ 4.0/2
yanuyudha
評価 52
翻訳 / インドネシア語
- 2013/11/29 02:02:49に投稿されました
CAIN -Segel Likoris-

"Aku ingin bisa bertemu denganmu kembali, tak perduli berapa kali kau dilahirkan kembali di dunia ini..."
Seorang gadis seringkali bermimpi tentang sebuah ladang berisi ratusan bunga likoris berwarna putih perak yang tengah berkembang .
Suatu hari saat gadis tersebut pulang menuju rumah bersama saudaranya, yang bernama Tomoyuki, mereke mengalami kecelakaan di sebuah stasiun bawah tanah.
Ditengah-tengah kekacauan, dia menyaksikan sebuah kejadian antara seorang vampir yang memiliki mata merah seperti permata dan siluman rubah. Tiba-tiba keduanya mengklaim kepemilikan atas gadis tersebut. Tomoyuki berusaha melindungi gadis tersebut, namun dengan kekuatannya yang hanya sebagai manusia biasa, dia tidak bisa berbuat apa-apa melawan makhluk mitologi tersebut.
★★★★☆ 4.0/1
rizalrizal
評価 53
ネイティブ
翻訳 / インドネシア語
- 2013/11/29 02:03:27に投稿されました
"Aku ingin bertemu denganmu lagi, tidak perduli beraa kali kau terlahir kembali ke dunia ini.."
Seorang perempuan sering bermimpi tentang Lycoris berwarna silver-putih yang tak terhitung jumlahnya di bunga yang sangat indah.
Suatu hari, saat di jalan pulang bersama kakaknya, Tomoyuki, seorang perempuan mengalami sebuah kecelakaan di stasiun bawah tanah. Di tengah kekacauan, dia disaksikan antara sebuah vampir dengan mata berwarna merah darah dan sebuah foxspirit. Tanpa ada peringatan, keduanya mulai menyerang si perempuan. Tomoyuki dengan susah payah melindungi perempuan itu, tapi kekuatannya sebagai seorang manusia tidak berarti apa-apa melawan makhluk mistik.



When the crimson full moon rises, the girl shall learn about her past, her fate, and the meaning behind the symbol on her chest.
... Who is the owner of the voice who keeps on appearing in her dreams?


Cain: Vampire
”The Maiden of Lycoris is mine...”
-A suicidal vampire that is distant and cold-

A lonely vampire who has lived for a very long time.
His strength is unmatched and he has never met any formidable opponents.
What exactly is the thing between him and Yuie for the last 1000 years? What is the outcome between the two of them?

Tomoyuki: Human (half-vampire)
"I'm the only one you can trust..."
-A calm and considerate intellect-

justintan2
評価 62
ネイティブ
翻訳 / インドネシア語
- 2013/11/29 01:52:45に投稿されました
Ketika bulan purnama berdarah muncul, sang gadis akan mengetahui tentang masa lalunya, takdirnya, dan makna dibalik simbol di dadanya.
... Siapakah pemilik dari suara yang selalu muncul di mimpinya?


Cain: Vampir
"Sang gadis Lycoris ini adalah milikku..."
-Seorang Vampir pemberani yang jauh dan dingin-

Seorang vampir yang kesepian, yang telah hidup sangat lama.
Kekuatannya tak tertandingi dan dia belum pernah menemukan lawan yang setara.
Apakah yang sebetulnya terjadi antara dia dengan Yuie dalam 1000 tahun ini? Apakah keputusannya diantara mereka berdua?

Tomoyuki: Manusia (Setengah Vampir)
"Akulah satu-satunya yang dapat kamu percaya..."
-Seorang intelek yang tenang dan dianggap-
yanuyudha
評価 52
翻訳 / インドネシア語
- 2013/11/29 02:08:40に投稿されました
Saat bulan purnama muncul, sang gadis akan mengetahui masa lalu, takdir serta simbol yang terdapat di dadanya.
... Siapakah pemilik dari suara yang terus muncul dalam mimpinya?

Cain: Vampir
"Gadis Likoris itu adalah milikku..."
-Vampir berbahaya yang berada di kejauhan dan tampak dingin-

Seorang vampir yang telah hidup sendiri dalam jangka waktu yang sangat lama.
Kekuatannya tidak dapat ditandingi dan selama ini dia masih belum menemui lawan yang layak untuk dia hadapi.
Apa yang sebenarnya terjadi antara dia dan Yuie pada 1000 tahun yang lalu? Apakah yang terjadi akibat mereka berdua?

Tomoyuki: Manusia (Setengah-Vampir)
"Hanya aku orang yang bisa kamu percayai...-
-Gadis cerdas yang tenang dalam menghadapi permasalah-
★★★★☆ 4.0/1




He is the heroine’s relative, a neighbour, and simply put – a childhood friend.
There are two things he kept as secrets to the heroine.
The first one is a line that he cannot cross…
And the other one is something that Tomoyuki has held within the depth of his soul ever since he was a child….

Yuie: foxspirit
"It is my destiny to protect you..."
-A bright and outgoing spirit that no one can understand his true intentions-

He will always have a smile on his face, and no one can ever estimate his bottom line.
His original form, Nine Tails, is the highest rank of the foxspirits.
However, what exactly is the reason that he’s chasing after the vampire, Cain, for more than 1000 years?

justintan2
評価 62
ネイティブ
翻訳 / インドネシア語
- 2013/11/29 01:57:14に投稿されました
Dia adalah saudara dari sang tokoh utama, tetangga, dan lebih mudahnya - teman masa kecil.
Ada 2 hal yang dia rahasiakan dari sang tokoh utama
Yang pertama adalah garis yang tidak dapat ia lewati....
Dan yang satunya lagi adalah sesuatu yang Tomoyuki telah simpan jauh di dalam hatinya sejak ia masih kanak-kanak....

Yuie: Siluman Rubah
"Ini adalah takdirku untuk melindungimu..."
-Siluman yang cerdas dan ramah, yang tidak ada seorangpun dapat mengetahui niatnya yang sebenarnya-

Dia akan selalu menebarkan senyum di wajahnya, dan tidak ada seorangpun yang dapat mengetahui dasar lubuk hatinya.
Wujud aslinya, Ekor Sembilan, adalah yang tertinggi di kalangan Siluman Rubah.
Tetapi, untuk alasan apakah dia mengejar sang vampir, Cain, selama lebih dari 1000 tahun?
★★★★☆ 4.0/1
yanuyudha
評価 52
翻訳 / インドネシア語
- 2013/11/29 02:13:02に投稿されました
Dia adalah saudara dari tokoh utama wanita cerita ini, seorang tetangga dan adalah teman masa kecilnya.
Ada dua hal yang dia sembunyikan dari tokoh utama wanita kita.
Pertama adalah batas yang tidak bisa dia lalui...
Sedangkan yang kedua adalah sesuatu yang dimiliki oleh Tomoyuki didalam jiwanya sejak dia masih kecil

Yuoe: Siluman Rubah
"Takdirku adalah untuk melindungimu..."
-Siluman yang ceria sehingga sulit bagi orang untuk mengetahui apa sebenarnya tujuannya.

Dia akan terus tersenyum dan tidak ada yang bisa melihat sejauh apa kemampuannya yang sesungguhnya.
Wujudnya yang sebenarnya, Rubah ekor sembilan, adalah tingkat tertinggi dari siluman rubah.
Namun, apa sebenarnya alasan dia mengejar si Vampir, Cain, selama lebih dari 1000 tahun?
★★★★☆ 4.0/1
hidamari
評価 52
翻訳 / インドネシア語
- 2013/11/29 02:20:05に投稿されました
Dia adalah kerabat pemeran utama wanita, seorang tetangga, dan singkat cerita - seorang teman masa kecil.
Ada dua hal yang dia pendam sebagai rahasia dari sang pemeran wanita.
Hal yang pertama adalah batasan yang tidak boleh dia langgar...
Dan yang lainnya adalah sesuatu yang dipendan oleh Tomoyuki jauh di dasar jiwanya sejak kecil...

Yuie: roh rubah
"Takdirku adalah untuk melindungimu..."
Sesosok roh yang ceria dan santai yang tidak dapat dipahami tujuannya yang sesungguhnya oleh siapapun-

Dia akan selalu memulas senyum di wajahnya; dan tidak ada yang dapat memperkirakan pemikirannya.
Wujud aslinya, Ekor Sembilan, adalah peringkat tertinggi di kalangan roh rubah.
Tetapi, hal apa yang sebenarnya menjadi alasan baginya yang terus mengejar sang vampir, Cain, selama lebih dari 1000 tahun?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。