Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] バーコードの表示にあたってはスタート記号として"コードセットC"を選択し、次に"FNC1"を設定すること! バーコードの下側に目視文字を表記すること。この...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 transcontinents さん sujiko さん kazutaka_shono さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 190文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 40分 です。

mugichanによる依頼 2013/11/28 06:03:24 閲覧 2058回
残り時間: 終了

バーコードの表示にあたってはスタート記号として"コードセットC"を選択し、次に"FNC1"を設定すること!
バーコードの下側に目視文字を表記すること。この場合、AIには括弧を付加すること!
但し、バーコードシンボルの中にはAIの括弧を挿入しないこと!

チェックデジットをモジュラス103で計算し、シンボルの中に挿入すること!
但し、目視文字の右端にチェックデジットの数値は表示しないこと!

transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/11/28 07:28:41に投稿されました
For displaying bar code, select "code set C" as a starting sign then set "FNC1"!
Show characters under bar code for visual check. In that case, add paranthesis on AI!
However, do not insert AI paranthesis in bar code symbol!

Calculate check digit by moddulous 103 and insert in the symbol!
However, do not display the value of check digit on the right end of viual check characters!
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/11/28 07:43:51に投稿されました
In indicating bar code, code set C must be selected as start code, and next set "FNC1".
List character to see at the bottom of the bar code. In this case, arc must be added in Al.
However, arc of Al must not be inserted in the bar code symbol.

Calculate check digit by modulus 103, and insert it into the symbol.
However, value of check digit must not be listed at right end of the character to see.
kazutaka_shono
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/11/28 07:55:19に投稿されました
To display a bar code, at first select "Code set C" as start code. second set "FNC1"! Display readable text under a bar code. In text, AI should be put in brackets.
However in bar code symbol, brackets of AI should not put.

Calculate a check digit by modulus 103 and put it into symbol.
However, do not show it at the right end of readable text.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。