Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] This is what Monette told me about those two mouthpieces. MSV4 has a BT1 rim...

This requests contains 647 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( monagypsy , atsupu , lemon1000 ) and was completed in 5 hours 37 minutes .

Requested by [deleted user] at 13 Apr 2011 at 19:18 3689 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

This is what Monette told me about those two mouthpieces.
MSV4 has a BT1 rim, but with a more shallow cup with the "slap" design
MBV3 is like a TT5, only with a little more shallow cup and with the "slap" design
The SV3 is actually the biggest tuba mouthpiece Monette makes and it has a more rounded rim.

Regarding the Helleberg tuba mouthpieces. It looks like Schilke doesn't call the original Helleberg mouthpiece a Helleberg anymore - they call it the 66 and it is has a little bit smaller rim and cup depth than the Helleberg "SH" model. The Schilke website doesn't call the SH model the Helleberg II, so I'm a little confused. Hope that helps.

atsupu
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 13 Apr 2011 at 23:15
こちらがMonetteの2つのマウスピースに関しての紹介となります。
MSV4はBT1のリムをしていますが、スラップ仕様でカップが浅い構造です。
MBV3はTT5に似ていますが、ほんの少しだけカップが浅いスラップ仕様です。
また、SV3はMonette製では一番大きなサイズのチューバマウスピースであり、丸みを帯びたリムになっています。


Helleberg(ヘルバーグ)タイプのチューバマウスピースに関してですが、Schilke(シルキー)はヘルバーグのオリジナルのマウスピースを”Helleberg”という名称ではなく”66”と呼んでおり、"SH(シルキー ヘルバーグ)"モデルよりも若干小さなリムで、浅めのカップになっています。SchilkeのホームページではSHモデルをHelleberg IIというモデル名では呼んでいませんでしたので、少し混乱してしまいました。お役に立てていれば幸いです。


monagypsy
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 14 Apr 2011 at 00:54
これは、Monetteがそれら2つのマウスピースについて言ったことです。
MVS4はBT1リムを持つが、「スラップ」デザインで、より浅いカップである。
MBV3はTT5のようであるが、ただ「スラップ」デザインで、より浅いカップである。
SV3はMonetteが製造する最も大きなチューバのマウスピースである。そして、より丸みのあるリムを持つ。

Hellbergチューバマウスピースに関して。Hellbergはもう、SchilkeはオリジナルのHellebergのマウスピースと呼ばないようである。それは66と呼ばれ、少し小さなリムとHelleberg「SH」モデルよりも深いカップである。SchilkeウェブサイトはSHモデルをHellebergIIと呼んでいないので、私は少し混乱しました。これがお役にたてばいいと思います。
lemon1000
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 13 Apr 2011 at 20:46
これがモネットがそれらの2つのマウスピースについて教えてくれたことです。
MSV4はBT1のリムですがもっと浅いカップで「スラップ」デザインです。
MBV3はTT5に似ていますが、もう少し浅いカップで「スラップ」デザインです。
SV3は事実上モネットが作っている一番大きいチューバマウスピースでもっと丸みのあるリムです。

ヘルバーグのチューバマウスピースに関してですがシルキーはオリジナルのヘルバーグのマウスピースをもうヘルバーグと呼んでいないようです。66と呼んでいてヘルバーグの’’SH’’ モデルよりももう少し小さいリムとカップの深さです。シルキーのウェブサイトではSHモデルをヘルバーグⅡと呼んでいません。なので私も少し混乱してしまいました。少しでもお役にたてれば光栄です。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime