Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] When passing to the customer, you must get their signature.

This requests contains 24 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( munira1605 , glenwp , paulboland ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by berurin at 25 Nov 2013 at 15:05 2854 views
Time left: Finished

受け渡す際必ず相手のサイン、署名を貰って下さい。

munira1605
Rating 61
Translation / English
- Posted at 25 Nov 2013 at 15:08
When passing to the customer, you must get their signature.
★★★☆☆ 3.0/1
paulboland
Rating 63
Translation / English
- Posted at 25 Nov 2013 at 15:08
When making a delivery be sure to get a signature.
★★★☆☆ 3.0/1
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Nov 2013 at 15:08
Please request the signature over the printed name of the receiver when you hand it over.
★★★☆☆ 3.5/2
glenwp
Rating 53
Translation / English
- Posted at 25 Nov 2013 at 15:10
Upon delivery, please ensure that the recipient signs it with their signature.
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime