Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] uk Thank you for your reply. My son really wants this toy. Do you know when ...

This requests contains 169 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mars16 , ty72 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by okotay16 at 24 Nov 2013 at 16:48 1134 views
Time left: Finished

uk

Thank you for your reply. My son really wants this toy. Do you know when you will be able to give me a right date? Please, let me know it is soon is possible.
Gabriela.

mars16
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 24 Nov 2013 at 16:57
uk

ご返信ありがとうございます。私の息子はこのおもちゃを本当にほしがっています。正確な日付をいつ教えていただけるか、お分かりになりますか。できるだけ早くお願いします。
Gabriela
ty72
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 24 Nov 2013 at 16:52
英国
返信ありがとう。私の息子は本当にそのおもちゃが欲しいです。いつ、正確な期日で送ってもらえるかわかりますか?できるだけはやく教えてください。
ガブリエラ

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime