[Translation from Japanese to English ] Thank you for your quote. I would like to purchase 10 pieces of them. Could...

This requests contains 75 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sakura1980z , kiriyama_jun ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by shuichi at 23 Nov 2013 at 13:30 1331 views
Time left: Finished

見積もりありがとうございます。
10個注文したいと思います。
以下の住所へお送りいただけますでしょうか。
支払い方法に関してもお教えいただければと思います。

kiriyama_jun
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Nov 2013 at 13:32
Thank you for your quote.
I would like to purchase 10 pieces of them.
Could you ship them to below address?
Also please inform me of payment methods.
sakura1980z
Rating 44
Translation / English
- Posted at 23 Nov 2013 at 13:34
Thank you for you quotation.
We would like to place our order for 10 units.
Could you please send us them to the following address?
Also please let us know the payment methold.
sakura1980z
sakura1980z- over 10 years ago
methold間違い。methodに訂正します。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime