Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] "Let's not see him/her again." "What? But he/she's your friend! You should...

This requests contains 82 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( rollingchopsticks , ayaka_maruyama ) and was completed in 0 hours 44 minutes .

Requested by wally54 at 23 Nov 2013 at 08:59 2139 views
Time left: Finished

「あいつには合わないことにしようか」
「え?友達ですよ?
だって... ちゃんと誤解解けばいいじゃない。今の大地を知らないのい
あんな風に言われるなんて悔しいじゃない!」

ayaka_maruyama
Rating 66
Translation / English
- Posted at 23 Nov 2013 at 09:43
"Let's not see him/her again."
"What? But he/she's your friend!
You should... Try to set things right. It's not fair for him/her to say something like that when he/she doesn't know how you are now, Daichi,"
wally54 likes this translation
rollingchopsticks
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Nov 2013 at 09:28
"Let's not see him"
"But we are friends, right? It seems like there is a misunderstanding and we need to sort things out. They don't know how Taichi has changed. I feel so frustrated having been judged like that."
wally54 likes this translation
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime