Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは! 10個の写真の20パックを売ってますか? さらに多くのパックの販売はできますか? 連絡お待ちしております。 トーマス

この英語から日本語への翻訳依頼は jun_inaba さん eden さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 120文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

tomtomtom0517による依頼 2013/11/22 19:51:42 閲覧 1311回
残り時間: 終了

Hi!
You are selling 20 packs of 10 pictures right?
Have you more packs available?
Thanks in advance for your answers.
Thomas

jun_inaba
評価 55
翻訳 / 日本語
- 2013/11/22 19:55:45に投稿されました
こんにちは!
10個の写真の20パックを売ってますか?
さらに多くのパックの販売はできますか?
連絡お待ちしております。
トーマス
★★★★☆ 4.0/1
eden
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/11/22 19:56:29に投稿されました
こんにちは。
10枚入りを20セット売ってるんですよね?
それ以上の在庫はありますか?
ご回答いただけると幸いです。
トーマス
★★★★★ 5.0/2

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。