Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] This will allow us to achieve both elements listed in P3 which are "Quality o...

This requests contains 80 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( iluvsnoopy228 ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by dentaku at 22 Nov 2013 at 16:42 1145 views
Time left: Finished

これは、P3で記載した「投稿コンテンツの質の向上」と、「アクション率の高いユーザーの増加」の2つの要素のいずれか、あるいは両方が達成されたからであると考えられる

iluvsnoopy228
Rating 60
Translation / English
- Posted at 22 Nov 2013 at 16:52
This will allow us to achieve both elements listed in P3 which are "Quality of post contents" and "Increase of action rate for high users".
dentaku likes this translation
[deleted user]
Rating 55
Translation / English
- Posted at 22 Nov 2013 at 16:56
This is considered to be an achievement of either or possibly both of the 2 factors stated in P3, "improving the quality of post contents" and "increasing action rate of high users".
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime